《中秋月》全文
- 注释
- 千崖:形容山峦众多。
爽气:清爽的气息。
平分:均匀分布。
万里:极言距离之远。
青天:晴朗的天空。
辗玉轮:形容月亮皎洁如玉轮滚动。
钱塘江:古代中国著名的河流,这里代指杭州。
望:眺望。
广寒人:传说中的月宫居住者,比喻清高或远离尘世的人。
- 翻译
- 千崖的清爽气息已经平均分布,
万里无云的天空中滚动着如玉的圆月。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观和深远的思索意境。"千崖爽气已平分",这里“千崖”指的是连绵不断的山峰,“爽气”则是清新的空气,已经达到一种平静无波的状态,这句话表达了诗人对自然之美的感受和赞赏。
接下来的"万里青天辗玉轮",则将视野扩展到了广阔的天际。"万里"意味着极其宽广的空间范围,"青天"是那无垠的蓝色天空,而"辗玉轮"则形象地描绘了月亮在天际移动的景象,仿佛是用玉石制成的车轮在天上缓缓滚动,给人一种超凡脱俗的美感。
诗人的情感在"好向钱塘江上望"一句中得到了释放。"好向"表达了诗人对景色的喜爱和向往,而“钱塘江”则是特定的地理标志,这里代表着一个能够远眺的高点。通过这样的描写,读者可以感受到诗人的心境,是一种超脱尘世、仰望苍穹的情怀。
最后一句"相逢都是广寒人",则引出了诗人对月亮下人们共鸣的思考。"相逢"意味着彼此相遇,而“广寒人”则指在这广阔而寒冷的夜晚中的人们。在这里,诗人通过月亮这种自然现象,感受到了一种人与人之间的隔绝和孤独,这也是古代文人常有的情怀。
总体来说,这首诗不仅展现了诗人的艺术造诣,更重要的是它传达了一种超越时空、触摸心灵深处的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
斩偶行
君不见昌黎谏佛骨,竟莫遂请水火投。
中丞击妖蛇,此蛇初不为民尤。
宁如立斩兴妖偶,卓哉伟见吾邦侯。
吁嗟三辅州,尚鬼逾蛮酋。
此辈生身已丽法,尚何智慧灵诸幽。
惟伊奸凶愚尔俗,假凭威毒相仇雠。
依乘土木作幻怪,窃取血味神其谋。
除凶破伪砉一剑,较功韩孔兹为优。
嗟嗟愿公宝此剑,更烦借截奸臣头。