信步水之滨,闲中着此身。
- 拼音版原文全文
许 村 宋 /傅 梦 得 信 步 水 之 滨 ,闲 中 着 此 身 ,萧 条 僧 寺 近 ,来 往 客 舟 频 。村 酒 难 成 醉 ,山 花 亦 有 春 。人 生 要 行 乐 ,何 苦 恋 京 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村酒(cūn jiǔ)的意思:指乡村中自酿的酒,比喻质朴、朴实无华的品质。
何苦(hé kǔ)的意思:为什么要受苦,为什么要做无谓的努力
京尘(jīng chén)的意思:指京城的尘埃,比喻名利繁华、权势富贵的世俗之事。
客舟(kè zhōu)的意思:指船只,也指客船。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
僧寺(sēng sì)的意思:僧寺指的是佛教寺庙,其中僧指的是出家修行的僧人,寺指的是佛教的寺院。
山花(shān huā)的意思:山中的花朵,比喻出类拔萃的人或物。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
信步(xìn bù)的意思:轻松自在地行走或行动。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
- 注释
- 信步:随意漫步。
水之滨:水边。
闲中:悠闲时。
着:寄托。
萧条:寂静。
僧寺:寺庙。
近:附近。
客舟:来往船只。
村酒:乡村酒。
成醉:足以使人醉。
山花:山间的野花。
亦有:也有。
人生:人生。
行乐:及时行乐。
何苦:何必。
恋:眷恋。
京尘:都市的尘土。
- 翻译
- 随意漫步在水边,把悠闲寄托在这身影。
附近有一座寂静的僧寺,船只频繁地来来往往。
乡村的酒虽不足以使人沉醉,山间的野花却也带来了春天的气息。
人生应当及时行乐,何必眷恋都市的喧嚣尘土。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人信步于水边的悠闲场景,身处宁静的村庄,临近一座萧条的僧寺,不时有客舟往来。诗人感叹村酿虽薄,却足以感受春意,提醒自己人生应当及时行乐,不必过于执着于繁华的京城生活。整体上,这是一首表达淡泊名利、享受田园生活的田园诗,语言简洁,意境恬淡。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题林若拙画孤山图
孤山处士孤吟处,水影月香馀妙句。
鹤声叫绝陵谷秋,修竹祠空几愁暮。
白云生根著湖水,力尽西风飞不去。
何人鞭石下崔嵬,中流截断鱼龙路。
丹青楼观花如雾,葵麦无情仅前度。
何似槎牙半死枝,百年犹是咸平树。
荒烟坏柳断桥冰,宿葑田深散鸥鹭。
画船歌舞不须臾,落落诗名自如故。
野人亦有沧洲趣,安得数椽相近住。
长待天寒欲雪时,杖藜来访梅边墓。