- 拼音版原文全文
和 韩 录 事 送 宫 人 入 道 唐 /李 商 隐 星 使 追 还 不 自 由 ,双 童 捧 上 绿 琼 輈 。九 枝 灯 下 朝 金 殿 ,三 素 云 中 侍 玉 楼 。凤 女 颠 狂 成 久 别 ,月 娥 孀 独 好 同 游 。当 时 若 爱 韩 公 子 ,埋 骨 成 灰 恨 未 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
颠狂(diān kuáng)的意思:疯狂、癫狂
凤女(fèng nǚ)的意思:指美丽、聪明、贤淑的女子。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
金殿(jīn diàn)的意思:形容建筑华丽富丽,金碧辉煌。
久别(jiǔ bié)的意思:长时间分离或离开后再次相聚
九枝(jiǔ zhī)的意思:指事物分散,没有统一的整体。
埋骨(mái gǔ)的意思:形容为了追求某种目标或事业而不顾一切地付出努力,甚至牺牲自己的生命。
三素(sān sù)的意思:三个基本要素或条件。
时若(shí ruò)的意思:指时间像流水一样,转瞬即逝。
同游(tóng yóu)的意思:一同游玩、同行旅游
星使(xīng shǐ)的意思:指引星星的使者,比喻能够引领他人,给予指导和帮助的人。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
月娥(yuè é)的意思:指美丽的女子。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
中侍(zhōng shì)的意思:指居中侍奉,不偏不倚。
追还(zhuī huán)的意思:追回已经失去的东西或权益。
自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。
九枝灯(jiǔ zhī dēng)的意思:形容灯火辉煌,照亮周围一片。也比喻文化、艺术等方面的繁荣。
三素云(sān sù yún)的意思:形容文章或言辞清新明丽,意境高远。
- 注释
- 星使:星辰的使者,可能指天神或使者。
追还:追赶回来。
自由:不受拘束。
双童:两个少年。
绿琼辀:绿色的美酒容器。
九枝灯:九根灯芯的灯。
金殿:华丽的宫殿。
三素云:象征纯洁的三色云彩。
玉楼:华丽的楼阁,常指神仙居所。
凤女:比喻美丽的女性,可能指仙女。
颠狂:疯狂、痴迷。
久别:长时间分离。
月娥:月亮女神嫦娥。
孀独:孤独、寡居。
好同游:喜欢一起游玩。
韩公子:虚构的人物,可能象征爱情的对象。
埋骨成灰:死亡,化为尘土。
恨未休:遗憾之情永不消减。
- 翻译
- 星辰使者无法阻止回归,两个童子捧着绿色美酒前来。
在九枝灯下,她朝拜金色宫殿,身在三色祥云中侍奉玉楼。
凤仙女子疯狂已久,月神孤独,她们更愿一同游玩。
如果当年爱上韩公子,即使化为尘土,遗憾之情也不会消散。
- 鉴赏
此诗为唐代著名诗人李商隐所作,作品深情婉约,意蕴幽深。首句“星使追还不自由”以星辰之使者比喻宫中佳人被迫离去的无奈与悲凉,既显示了作者对其自由的向往,也体现了对美好事物无法留存的哀愁。
接着,“双童捧上绿琼辀”则描绘了一幅仙境图景,双童持碧玉盘,象征着纯洁无瑕、仙凡隔绝的境界。这里不仅是对美好事物的追求,也隐含了诗人对于现实世界的超越与逃离之情。
“九枝灯下朝金殿”中的“九枝灯”可能指的是宫中用来照明的特殊灯具,而“朝金殿”则暗示了一种权力和荣耀的象征。这里诗人通过对宫廷生活的描绘,表达了自己对于高处不胜寒、荣华富贵背后孤独与悲凉的深刻理解。
“三素云中侍玉楼”一句,以“三素”形容云的洁白无暇,以“玉楼”比喻宫中的高大建筑,通过“侍玉楼”的动作,展现了诗人对于美好事物的无限向往与追求。
而“凤女颠狂成久别,月娥孀独好同游”则是对仙界佳人的描写。凤凰之女(凤女)与月中之神(月娥)的形象,在这里被用来表达诗人对于美好的追求和失落的哀愁。凤女颠狂,表现了她因久别而心绪不宁;月娥孀独,则透露出一种孤寂与悲凉。这两位仙界佳人的情感状态,也反映出了诗人内心的复杂情感。
最后,“当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休”则是对往昔美好时光的追忆与哀悼。这里的“韩公子”可能是一个具体的人物,也可能是一种理想化的存在。而“埋骨成灰恨未休”则表达了诗人对于过去无法挽回、遗憾难以弥补的深切哀愁。
整首诗通过对宫廷生活、仙境图景以及个人情感的描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
燕台四首.冬
天东日出天西下,雌凤孤飞女龙寡。
青溪白石不相望,堂中远甚苍梧野。
冻壁霜华交隐起,芳根中断香心死。
浪乘画舸忆蟾蜍,月娥未必婵娟子。
楚管蛮弦愁一概,空城舞罢腰支在。
当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。
破鬟矮堕凌朝寒,白玉燕钗黄金蝉。
风车雨马不持去,蜡烛啼红怨天曙。