《贺家湖》全文
- 拼音版原文全文
贺 家 湖 宋 /陈 庚 生 风 流 谁 似 贺 知 章 ,乞 得 平 湖 任 草 荒 。今 日 藕 花 三 百 亩 ,折 来 依 旧 属 君 庄 。
- 翻译
- 谁能比得上贺知章的风流潇洒,他得到了一片平静的湖面任由杂草丛生。
如今这三百亩的荷花盛开,即使采摘下来,依然属于你的庄园。
- 注释
- 风流:指人的风采、风度或才情出众。
贺知章:唐朝诗人,以放旷不羁著称。
乞得:请求得到。
平湖:平静的湖面。
任草荒:任由杂草生长。
今日:现在。
藕花:荷花。
三百亩:形容面积广大。
依旧:仍然。
属:属于。
君庄:你的庄园。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈庚生所作的《贺家湖》。诗人以贺知章自比,赞扬他的风流倜傥和豁达情怀,他像贺知章那样不拘小节,愿意让湖边的土地荒芜,任由自然生长。诗人接着描绘了贺家湖如今的景象,三百亩藕花盛开,繁盛美丽,他想象这些藕花即使折下,也依然属于贺家湖的主人——实际上也是对贺知章的敬意。整首诗赞美了人与自然和谐相处的意境,以及对前人风范的追慕。
- 作者介绍
- 猜你喜欢