予亦将琴史,栖迟共取闲。
- 拼音版原文全文
秋 登 张 明 府 海 亭 唐 /孟 浩 然 海 亭 秋 日 望 ,委 曲 见 江 山 。染 翰 聊 题 壁 ,倾 壶 一 解 颜 。歌 逢 彭 泽 令 ,归 赏 故 园 间 。予 亦 将 琴 史 ,栖 迟 共 取 闲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
栖迟(qī chí)的意思:指人不安定,没有固定的居所,经常搬迁或流连于外地。
倾壶(qīng hú)的意思:形容酒量极大,能喝很多酒。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
染翰(rǎn hàn)的意思:指受到不良影响而变得腐化、堕落。
题壁(tí bì)的意思:指为了表达自己的情感或思想而在墙壁、屏风等上面题诗或作画。
委曲(wěi qū)的意思:指因为某种原因而违背自己的意愿,委屈自己,忍气吞声。
- 注释
- 海亭:海边的亭子。
委曲:曲折蜿蜒。
江山:山河景色。
染翰:提笔写字。
题壁:在墙上题诗。
倾壶:举杯畅饮。
解颜:舒缓心情。
彭泽令:陶渊明,曾任彭泽县令。
故园:故乡的田园。
予:我。
琴史:琴书,泛指文人雅事。
栖迟:停留,闲居。
共取闲:共同享受悠闲。
- 翻译
- 在秋天的海亭眺望远方,曲折的山河尽收眼底。
提笔随意在墙上题诗,举杯畅饮以舒缓心情。
歌声中仿佛遇见彭泽县令陶渊明,归心向往着田园间的赏景。
我也想效仿他们,带着琴与史书,享受悠闲的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋日里登上海亭所见的景色和心境。开篇“海亭秋日望,委曲见江山”,诗人站在海亭之上,在秋天这个季节,以一种弯曲或说俯视的角度眺望着连绵起伏的江山,这种观察方式不仅映射出眼前的景物,也反映了诗人的心境,似乎是在寻找内心的平静与安宁。
接着“染翰聊题壁,倾壶一解颜”,诗人随手在壁上留下墨迹,或许是写下自己的感慨,或是简单的涂鸦。同时,他又提起酒壶,一杯接一杯地品味着酒香,以此来缓解心中的忧愁。这两句展示了诗人一种闲适自得的情趣,通过艺术创作和饮酒来放松自己。
在“歌逢彭泽令,归赏故园间”这句中,诗人提到遇见彭泽的乐声,这个细节让他联想起归乡之情,以及对家乡美好风光的怀念。彭泽即彭祖之泽,古代音乐家彭祖所创作的乐曲,以其和谐美妙著称。故园不仅是诗人物质上的归宿,更是精神上的依托。
最后,“予亦将琴史,栖迟共取闲”,诗人表达了自己也会像弹琴一样,将历史的尘埃轻抚,慢慢地沉淀心中的躁动,与自然和谐共处,共同享受这份宁静。这里的“栖迟”形容一种悠然自得、不急不徐的生活态度。
整体而言,这首诗通过对景色的细腻描绘和内心感受的抒发,展现了诗人对于自然美景的深切感悟,以及在忙碌生活中寻求宁静与安慰的心路历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日饮月岩新构别王侍禦
湖山久系念,块处限形迹。
遥望一水间,十年靡由即。
军旅起衰废,驱驰岂遑息。
前旌道回冈,取捷上畸侧。
新构郁层椒,石门转深寂。
是时霜始降,风凄群卉拆。
壑静响江声,窗虚函海色。
夕阴下西岑,凉月穿东壁。
观风此馀情,抚景见高臆。
匪从群公饯,何因得良觌?
南徼方如毁,救焚敢辞亟。
来归幸有期,终遂幽寻癖。
己丑谷日谒九陵
峻极插天都,群峰奠奥区。
寝园瞻气象,宫殿壮规模。
九叶藏仙蜕,千秋孕宝符。
龙髯悲往烈,燕翼想遗谟。
瑞日悬幽阙,□□净远□。
青郊巡铁骑,未闼锁金铺。
寂寂衣冠道,苍苍松柏衢。
小臣持节过,拜舞向山隅。