- 注释
- 孤馆:指孤独的旅舍或客栈。
闭塞:封闭,隔绝。
大江:指长江,中国最长的河流。
生:产生,引起。
夜风:夜晚的风,可能带有凉意。
- 翻译
- 孤独的旅馆被封闭在寂静的水面,长江在夜晚吹起寒风。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种深夜孤独的旅人心境。"孤馆闭塞水",这里的“孤馆”指的是偏远的旅舍,“闭塞水”则表明这个旅舍四周被静谧的水域所包围,给人一种与世隔绝的感觉。"大江生夜风"中的“大江”很可能是长江或黄河这样的巨大河流,“生夜风”则描绘出一个深夜突然间风起的景象,这种自然现象往往能激起人的思绪和感慨。
诗人通过这种环境的描写,传达了一种寂寞、孤独的情怀。同时,也隐含着对外部世界的关注和内心世界的深沉思考。这两句诗简洁而富有画面感,让人不禁想象那夜风中的旅馆,四周是静谧的水声,而内心则是翻滚的思绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢