- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
宝幡(bǎo fān)的意思:宝幡是指一面珍贵的旗帜,比喻有特殊价值和意义的事物。
彩胜(cǎi shèng)的意思:指多种颜色的胜利,比喻多种因素共同作用而取得的胜利。
钗头(chāi tóu)的意思:指妇女梳妆时用来固定头发的发饰,比喻事物的小部分。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
来处(lái chù)的意思:指事物的来源或来历。
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
取人(qǔ rén)的意思:指通过选取合适的人才或者利用某人的能力来达到某种目的。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
天际(tiān jì)的意思:指天空的边缘或远方。
燕钗(yàn chāi)的意思:比喻夫妻之间的情谊深厚,彼此相互依恋。
莺花(yīng huā)的意思:莺花是指杨柳和桃花,也用来形容美丽的花朵。
- 注释
- 宝幡、彩胜:用有色岁绢或纸,剪成的双燕、小幡、人形、花朵等头饰。
镂金错彩的称“金缕”。
钗头:钗的首端。
莺花:莺啼花开。
羁旅:寄居异乡。
把酒:手执酒杯,谓饮酒。
- 翻译
- 人们头上戴着幡胜舞动着纸做的双双春燕,剪彩缕金,热闹异常,载歌载舞。然而真正知道春天到来的,是从故国南方飞来的大雁和被春风染绿的树木。风雨迷茫的故国啊,如今谁主沉浮,回想自己面色憔悴形容枯槁,出使金国已经数年被囚,举杯祝愿着强劲的东风,请把我吹送回江南故土!
- 鉴赏
这首宋末金初宇文虚中的《迎春乐·立春》描绘了春天到来时的景象和词人的思乡之情。"宝幡彩胜堆金缕",以华丽的装饰物象征新春的热闹与喜庆,"双燕钗头舞"则通过燕子的形象,寓意春天的生机与活力。词人借"人间要识春来处"表达对春天源头的追寻,接着以"天际雁,江边树"寄托对远方故乡的思念,大雁南飞和江边的树木都成为他乡愁的载体。
"故国莺花又谁主"一句,感叹春光依旧,而自己却远离家乡,无人照管那昔日的美好。"念憔悴、几年羁旅"直接抒发了词人多年漂泊的艰辛与内心的憔悴。最后,词人借"把酒祝东风,吹取人归去",向春风祈愿,希望春风能将自己吹回故乡,表达了强烈的思乡之情和对团聚的渴望。整首词情感深沉,语言优美,富有画面感,展现了词人独特的春天意象和浓郁的离愁别绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。