《冬晴与子坦子聿游湖上六首·其五》全文
- 注释
- 老僧:年迈的和尚。
童子:小孩子。
礼佛:参拜佛像。
看经:阅读经书。
总不能:都不能再做了。
双手丫叉:双手合十。
自称:自我介绍。
六十六年僧:有六十六年的僧侣经历。
- 翻译
- 老和尚已经八十岁了,身边没有小孩子,无论是参拜佛像还是阅读经书都做不了。
他用双手合十的方式迎接客人,却自称为已有六十六年的僧侣生涯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位八十岁的老僧形象,他身边没有年轻的弟子陪伴,专注于礼佛和阅读佛经,但似乎有些力不从心。当有客人来访时,他虽然行动不便,双手叉腰站立,却仍以六十六岁的自谦之龄迎接,显示出他的虔诚和对客人的尊重。整体上,这首诗通过老僧的生活细节,展现了僧侣生活的清苦以及对信仰的坚守,体现了诗人陆游对于人生阶段和社会角色的观察与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢