- 拼音版原文全文
坐 障 唐 /陆 畅 白 玉 为 竿 丁 字 成 ,黄 金 绣 带 短 长 轻 。强 遮 天 上 花 颜 色 ,不 隔 云 中 语 笑 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
丁字(dīng zì)的意思:指丁字形状,也指丁字形状的东西。
短长(duǎn cháng)的意思:形容事物长度短或长。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
金绣(jīn xiù)的意思:形容文字或绘画极其精美华丽。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
笑声(xiào shēng)的意思:指欢乐、快乐的笑声。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
语笑(yǔ xiào)的意思:形容说话时带有笑意,意味着言辞幽默而诙谐。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
遮天(zhē tiān)的意思:遮天意为掩盖天空,喻指极其巨大、强大或不可抗拒的力量或影响。
中语(zhōng yǔ)的意思:指言辞中的核心意义,也可以理解为语言的主题或中心思想。
- 翻译
- 白玉制成的竿子精细如丁字,装饰着金色的绣带轻盈而精致。
它极力遮掩天上的花色斑斓,却无法阻挡云端话语和笑声的传递。
- 注释
- 白玉:坚硬而洁白的玉石。
竿:竿子,这里指装饰物。
丁字:形状像丁字的图案。
黄金:贵重金属,象征华丽。
绣带:刺绣的带子。
短长轻:形容带子的长度和轻盈。
强遮:尽力遮挡。
天上花:比喻天空的美丽景象。
颜色:色彩。
不隔:不能阻隔。
云中语笑声:云间的交谈和笑声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种高雅脱俗的意境。"白玉为竿丁字成,黄金绣带短长轻"中的“白玉”和“黄金”,代表着极致的纯净与珍贵,通过对比这种精美的物质,来形容诗中的人或物,其高雅脱俗一如这两种材质。"丁字成"可能是指竿子的顶端呈丁字形状,而“黄金绣带短长轻”则描写了装饰用的丝带随意地挂着,既不拘泥于长度,也不在乎其轻盈。
接下来的"强遮天上花颜色,"表达了一种对美好事物的占有欲望,想要将它们完全纳入自己的视野之中,不愿与任何人分享。"不隔云中语笑声"则表现了诗人希望即便是在远离现实的云端,也能感受到温暖的人际关系和愉悦的情绪。
整体来说,这首诗通过对比美好事物及其材质,表达了一种超脱世俗、追求纯粹美好的情怀。同时,它也透露出诗人对于美好事物的占有欲望,以及渴望在精神层面与他人建立联系的情感需要。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日斋居值雨已而大雪呈韩亚卿二首·其二
愁霖何富晴,怪雪忽已积。
狂飞九月晦,无乃太急迫。
宁当大庭贺,终作虚檐滴。
不知堆为盐,但未大于席。
为祥或为灾,众口纷籍籍。
已闻半月前,何论一日隔。
愁吟欲附火,块坐惟面壁。
得无袁安僵,除是张华识。
饱食亦已多,敢恨斋房寂。