- 拼音版原文全文
冬 日 道 间 宋 /黄 公 度 岁 熟 牛 羊 饱 ,村 寒 鸟 兽 呼 。霜 馀 山 骨 露 ,水 落 涧 毛 枯 。归 艇 收 渔 网 ,行 人 问 酒 垆 。微 躯 任 南 北 ,未 觉 旅 怀 孤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
寒鸟(hán niǎo)的意思:比喻在困境中的人或物。
涧毛(jiàn máo)的意思:指非常细小的东西。
酒垆(jiǔ lú)的意思:酒桌边的垆,指酒席上的宾主之间的亲密关系。
旅怀(lǚ huái)的意思:对远离家乡或离别的人或事物的思念之情。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
鸟兽(niǎo shòu)的意思:指动物、禽鸟。
山骨(shān gǔ)的意思:山脉的骨架,比喻事物的主要部分或核心
水落(shuǐ luò)的意思:指水退去,比喻事情过去了,局势平静下来。
岁熟(suì shú)的意思:岁熟是一个描述农作物成熟的成语,也可以用来比喻人的成熟和经验丰富。
微躯(wēi qū)的意思:形容身体虚弱,体弱多病。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
渔网(yú wǎng)的意思:比喻用计谋或手段设下圈套,诱使别人上钩。
- 注释
- 岁熟:丰收的年景。
饱:充足。
村寒:村庄寒冷。
鸟兽呼:鸟兽鸣叫。
霜馀:秋霜之后。
山骨露:山石裸露。
水落涧毛枯:溪涧干涸。
归艇:归来的舟船。
渔网:捕鱼的网。
行人:过路的人。
酒垆:卖酒的小摊。
微躯:微小的身躯。
旅怀:旅途的心情。
孤:孤独。
- 翻译
- 年成丰收牛羊肥满,村庄寒冷鸟兽鸣叫。
秋霜过后山骨显露出,溪涧干涸草木枯黄。
归来的舟船收起渔网,过客询问哪里有酒家。
我这微小身躯任由南北漂泊,还未感到旅途中的孤独。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季乡村的宁静与萧瑟景象。首句"岁熟牛羊饱"写出了丰收的季节,牛羊因丰足的食物而肥壮,显示出生活的富饶。接着的"村寒鸟兽呼"则通过鸟兽的叫声,渲染出村庄的寒冷和寂静,暗示着冬日的来临。
"霜馀山骨露"进一步描绘了冬季的严寒,山石裸露,仿佛可见其骨骼,形象地展现了霜冻后的景色。"水落涧毛枯"则写出了溪涧干涸,水草枯萎的景象,透露出冬季的肃杀气息。
"归艇收渔网,行人问酒垆"两句,通过渔夫收网回家和路人问询酒家的情景,展现出冬日里人们的日常生活,虽然简朴,却透出人间烟火气。最后的"微躯任南北,未觉旅怀孤"表达了诗人虽身处旅途,但心境并未因此感到孤独,反而有一种随遇而安的淡然态度。
整体来看,这首《冬日道间》以细腻的笔触描绘了冬日乡村的景象,寓情于景,流露出诗人对生活的淡然和坚韧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵端夫闻江北水磨
万事根本初难明,声之所发由声声。
不有智者抉其□,直如宝剑埋丰城。
风生风济孰嘘吸,制作解成琴与筝。
矧兹江汉泻荆楚,含桃初熟飞流莺。
波涛暗逐岁月长,激激滩际春雷谹。
白沙湖边更湍急,五磨因缘资养生。
城中鞭驴喘欲死,亦或人劳僵自横。
借令麦破面浮玉,青蝇遽集争营营。
乃知此策最长利,朱墨岂复嗤南荣。
天轮地轴骇昼夜,彷佛飓扇吹苍瀛。
游江夫人俨然坐,蛟龙不动如石鲸。
只应神物亦持护,我辈何妨双耳清。