《北亭》全文
- 注释
- 斜雨:斜斜的雨水。
飞丝:飘动的雨线。
织:编织。
晓空:清晨的天空。
疏帘:稀疏的窗帘。
半捲:半掀开。
野亭风:野外亭子的风。
- 翻译
- 斜斜的雨丝在清晨的天空中飘洒,
稀疏的窗帘半卷着,迎进野外亭子的微风。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅淡雅的秋日景象,通过细腻的笔触展现了自然界的静谧与诗人的情感。"斜雨飞丝织晓空"一句,以柔和的语调勾勒出微妙的晨光与雨丝交织的画面,给人以梦幻之感。"疏帘半捲野亭风"则透露出一种闲适自得的情怀,诗人似乎正在享受着大自然赋予的宁静。
然而,在这宁静中也流露出一丝秋意的萧瑟。"荷花向尽秋光晚"表达了时序的推移和生命的短暂,荷花即将凋零,秋天的阳光也渐渐变得昏黄。这不仅是对自然景象的描绘,也隐含着诗人对时间流逝、事物无常的感慨。
最后一句"零落残红绿沼中"更深化了这种感觉。这里的"零落"指的是花瓣纷飞,"残红"则是未完全凋谢的花朵,依稀可见,而"绿沼"则是一片茂密的水草。这句诗通过对色彩和形态的精细描写,将秋天的丰富情感表达得淋漓尽致。
整首诗通过对景物的细腻刻画,展现了诗人在秋日里对自然美的独特感受,以及内心深处对于时光易逝、生命脆弱的思考。这样的描绘,不仅让读者能够感受到诗人当下的情境,也激发起人们对于生活本质的深入思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉山佳处分得解字
我从姑苏来,高台逢吕豸。
共坐话当年,日昃不能罢。
回瞻玉山青,百里风帆挂。
维舟草堂前,梧竹自潇洒。
一别逾三秋,相见各惊骇。
开筵出红妆,持杯擘紫蟹。
黄花照白发,流光岂能买。
兹辰且尽乐,一醉百忧解。