《太息三首·其三》全文
- 翻译
- 北方小路和东方田间有一座旧屋,我曾看见你辛勤劳作在那里居住。
昔日的豪杰和岁月悄悄流逝,如今屋内空无一人,杂草丛生。
- 注释
- 北陌:北方的小路。
东阡:东方的田间小道。
故墟:废弃的房屋。
辛勤:辛勤努力。
汝:你。
昔:从前。
营居:建造并居住。
豪吞:昔日的豪杰。
暗蚀:岁月侵蚀。
逃去:消失离去。
窥户:从窗户窥视。
无人:空无一人。
草满庐:杂草丛生的房屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉而寂静的画面,诗人站在北陌东阡,眼前是一片废弃的故墟,曾经的辛勤劳动和居住痕迹如今只剩下破败与荒芜。"豪吞暗蚀皆逃去",形象地表达了岁月侵蚀和人事变迁,昔日的繁华和壮志都已消逝无踪,只剩下空荡荡的房屋,连野草也占据了屋宇,显得凄凉而无人问津。诗人通过这样的景象,寓含了对时光流逝、世事沧桑的感慨,以及对往昔生活的怀念。整体上,这是一首富有历史感和人生哲理的抒怀之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析