客艑高樯冒楚霏,月岩丛桂老春枝。
- 拼音版原文全文
送 惟 正 归 钱 塘 宋 /宋 祁 客 艑 高 樯 冒 楚 霏 ,月 岩 丛 桂 老 春 枝 。一 杯 来 应 伊 蒲 供 ,八 法 归 刊 斗 薮 碑 。鰌 岸 风 生 凉 汐 满 ,蜃 天 霞 破 暝 楼 危 。学 该 内 外 皆 圆 法 ,却 要 声 闻 是 总 持 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八法(bā fǎ)的意思:八种方法或手段
春枝(chūn zhī)的意思:指年轻人或新生事物,象征着希望和活力。
斗薮(dòu sǒu)的意思:指能够在繁杂的环境中脱颖而出、出类拔萃的人。
风生(fēng shēng)的意思:形容人才出众,风度翩翩,举止优雅。
老春(lǎo chūn)的意思:指年纪较大的人在春天时仍然保持年轻的精神和活力。
内外(nèi wài)的意思:内部和外部
破暝(pò míng)的意思:破晓、天亮。
声闻(shēng wén)的意思:声音传闻到耳朵中,指消息传达出去。
伊蒲(yī pú)的意思:指人们对美好事物的向往和追求。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
总持(zǒng chí)的意思:指全面掌握,统筹兼顾。
伊蒲供(yī pú gòng)的意思:指用伪善的言辞或表面的恭维来迎合他人,以图取得对方的欢心或好处。
- 翻译
- 一艘客船高高扬帆穿越楚地的蒙蒙细雨,月岩上的桂花树已经长出了老枝。
举杯邀请明月,仿佛是为伊蒲神祭祀,八种书法技艺回归,镌刻在斗薮碑上以示纪念。
鳅岸边,凉风随着潮汐涌起,海市蜃楼中的晚霞照亮了危殆的高楼。
学习佛法要求内外兼修,达到圆融无碍,但最重要的还是要声音响亮,传播佛法的教义。
- 注释
- 艑:古代的一种战船或客船。
冒楚霏:穿过楚地的蒙蒙细雨。
伊蒲供:古代对月亮女神伊蒲的祭祀。
八法:指书法的八种基本笔法。
斗薮碑:古代刻有书法作品的石碑。
鳅岸:水边有鳝鱼出没的地方。
蜃天:海市蜃楼,因光线折射形成的幻象。
总持:佛教术语,指总括一切佛法,能持之不渝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,通过精美的意象和深远的情感展现了诗人对友人的深厚情谊。
"客艑高樯冒楚霏,月岩丛桂老春枝。" 这两句以客船的高帆和月下的岩石丛生的桂树作为背景,表现出一种超脱世俗、悠然自得的情趣。“楚霏”暗示了某种淡淡的忧愁,而“老春枝”则透露出时光流转之感。
"一杯来应伊蒲供,八法归刊斗薮碑。" 这里诗人提到与友人共饮,以表达对友情的珍视。而“八法归刊斗薮碑”可能指的是佛家禅宗的八个修行方法,这里的“归刊”则有返回、归去之意,可能是比喻友人的离别。
"鳅岸风生凉汐满,蜃天霞破暝楼危。" 这两句描写了送别时的自然景象,水边的风轻拂,潮汐涌动,而天空中云霞变幻,显得楼阁似乎摇摇欲坠,增添了一份离别的悲凉。
"学该内外皆圆法,却要声闻是总持。" 这句诗涉及佛教术语,“内外皆圆法”可能指的是修行要达到内心与外在行为都符合佛法的要求。而“声闻是总持”则可能意味着虽是小乘声闻乘的修行,但也能达到总摄一切智慧的境界。
整首诗通过对自然景物的描写和借用佛教意象,表达了诗人对友人的不舍、对离别的无奈以及对于朋友修为的肯定。诗中充满了深情和哲思,是一篇集美景与深情于一体的送别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢