门前即枕春溪路,几曲歌成使舫归。
- 拼音版原文全文
闻 中 山 公 淝 上 家 园 新 成 秘 奉 阁 辄 抒 拙 诗 寄 献 宋 /宋 祁 为 乐 东 平 得 再 麾 ,别 营 层 阁 驻 经 帏 。溢 囊 秘 简 青 皆 汗 ,署 榜 宸 毫 白 正 飞 。罇 喜 客 来 衔 酒 数 ,画 疑 仙 去 启 厨 稀 。门 前 即 枕 春 溪 路 ,几 曲 歌 成 使 舫 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
层阁(céng gé)的意思:指建筑物层层叠叠,形容宏伟壮丽。
东平(dōng píng)的意思:平和、安宁
经帏(jīng wéi)的意思:指人物的容貌或形象经过装饰、打扮,变得更加美丽或出众。
秘简(mì jiǎn)的意思:秘密的文件或记录
署榜(shǔ bǎng)的意思:指官员被任命或晋升后,上任前要在官府门口挂榜公告,并由官员签署自己的名字。后来,这个成语引申为指官员上任或晋升。
为乐(wéi lè)的意思:为了快乐或为了乐趣而做某事
溪路(xī lù)的意思:溪路指的是小溪边的小路,比喻非常隐蔽的地方或不起眼的位置。
衔酒(xián jiǔ)的意思:指饮酒过量,喝得醉醺醺的状态。
仙去(xiān qù)的意思:指仙人离去,形容人去世或离开。
再麾(zài huī)的意思:再次挥动旗帜,表示再次出征或再次发起战斗。
- 注释
- 为:为了。
再:再次。
麾:指挥,此处指享受。
别营:另外的营地或住所。
层阁:多层的楼阁。
经帏:书斋,学习或阅读的地方。
溢囊:满室,形容书籍很多。
秘简:珍贵的书籍。
青皆汗:泛青的颜色,形容书籍因翻阅频繁而显得陈旧。
署榜:写榜文,此处指皇帝题字。
宸毫:皇帝的毛笔。
樽:酒杯。
衔酒数:频频举杯饮酒。
画疑仙去:画卷上的景象仿佛有仙人离去。
启厨稀:烹饪活动减少,可能暗示仙人离去后的清寂。
门前:门外。
即枕:就在……旁边,这里指溪边。
春溪:春天的溪流。
使舫:使者乘坐的船只。
- 翻译
- 为了再次享受东平的快乐,我在别营设立了一层楼的书斋。
满室的珍贵书籍因频繁翻阅而泛着青色的汗渍,皇帝的御笔在榜单上挥洒自如。
我举杯欢迎来访的客人,频频饮酒,画卷仿佛有仙人离去,厨房的烹饪变得稀少。
门前就是春天溪流的小路,每当歌声响起,就送走使舟归航。
- 鉴赏
此诗描绘了一位将军得授重任,再次掌握兵权的情景。"别营层阁驻经帏"表明他在一个高大上等的营帐中,帷幕低垂,显示出一种威严和神秘感。"溢囊秘简青皆汗"则是说军中事务繁忙,文书多到连文件袋都被汗水浸湿。"署榜宸毫白正飞"描绘的是将军在处理公务时的威严和果断。
诗的后半部分转向了对客人来访的欢乐情景,"樽喜客来衔酒数"表达了一种宾主尽欢、举杯共饮的愉悦气氛。"画疑仙去启厨稀"则是说主人为了款待贵客,不惜重金请人绘制壁画,以此迎接远方归来的朋友。
最后,"门前即枕春溪路"写出了诗人对自然美景的享受,以及对即将到来的春天充满期待。"几曲歌成使舫归"则是说诗人在船上唱着歌,随着歌声渐渐平息,乘舟归来。
整体而言,此诗通过军营与宴饮的对比,展现了将军生活的多面性,以及诗人对和平美好时光的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉漏迟
一春浑不见,那堪又是,花飞时节。
忍对危栏数曲,暮云千叠。
门外星星柳眼,看还似、当时风月。愁万结。
凭谁为我,殷勤低说。
不是惯却春心,奈新燕传情,旧莺饶舌。
冷篆馀香,莫放等闲消歇。
纵使繁红褪尽,犹自有、荼蘼堪折。魂梦切。
如今不奈,飞来蝴蝶。
泛舟登弁山祥应宫之绝顶望太湖窥黄龙洞过倪尚书云岩
蘋浪蹴帆移别浦,笋舆邀我度遥岑。
云开震泽水银溢,风掠洞庭螺翠深。
神井千寻龙起蛰,幽岩四面石成林。
苏仙诗句倪公赋,万古清风僭嗣音。