《宫词·其一三九》全文
- 翻译
- 吹奏的曲子缓慢而不同步,大家默默地数着看谁的曲目更多。
明天在梨花盛开的地方相见,首先要学会宫廷内的歌曲。
- 注释
- 巡吹:演奏。
慢遍:缓慢的乐曲。
不相和:不协调。
暗数:默数。
看谁:比较谁。
曲校多:曲目的数量多。
明日:明天。
梨花园:梨花盛开的地方。
先须:首先必须。
逐得:学会。
内家歌:宫廷内的歌曲。
- 鉴赏
这首诗是唐代女 诗人花蕊夫人徐氏的作品。从内容来看,诗中表达了对音乐和歌曲艺术的深厚情感和高超鉴赏能力。"巡吹慢遍不相和,暗数看谁曲校多"这两句,描写的是作者在细致地品评各种乐曲,其中“巡吹”可能指的是一种巡回演奏,“慢遍”则是音乐的节奏之一,表明作者对音乐的熟悉程度。而“不相和”则表达了她对不同乐曲之间和谐与否的关注;“暗数看谁曲校多”,则显示了她在私底下默数哪些曲目更为完美,这种行为体现了她的专业和严谨。
"明日梨花园里见,先须逐得内家歌"这两句,则预示着第二天将在梨花园中举行的音乐会或歌唱活动,而“内家歌”则可能指的是某一特定的流派或者是作者自己的作品。这表达了对即将到来的艺术盛会的期待和准备。
整首诗通过细腻的情感和专业的语言,展现了作者不仅是个有才华的词人,更是一个有着深厚音乐素养和鉴赏力的女性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳 修行
阴尽阳纯,命停性住,先须汞识铅知。
白坚黑固,土马木牛随。
卯酉常从子午,申庚聚、用坎迎离。
刀圭至,震龙兑虎,赤风斗乌龟。
堪宜。
真水火,癸丁炉灶,丹结何疑。
漱琼浆玉液,神水华池。
滋润灵芽瑞雪、日鸡叫、月兔推金翁喜,黄婆立便,养姹女婴儿。
木兰花慢·论修行锻练
论修行锻练,只元是这些儿。
也勿取、翁婆姹女,婴子相随。
休言木龙金虎,更何须、黑赤坎和离。
奉报诸公入道,莫令形苦神疲。
堪宜。
正好搜寻时。
坦荡准希夷。
放落魄清闲,任云任水,真静真慈。
灵然养成内宝,聚玄机、密妙不难知。
开阐当中一点,莹然明照无为。