- 翻译
- 春神离去后,花朵失去了主人。
- 注释
- 东君:古代指春天的神祇。
去后:离开之后。
花无主:花朵无人照管。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种植物凋零、缺少照料的境况,东君指的是春天的化身。春去之后,花朵失去了其主宰和滋养者,显得无依无靠。这不仅是对自然景象的描写,也隐含了诗人对某种事物或关系消亡后的感慨和无奈。在唐末宋初之际,这样的情感可能与社会动荡、朝代更替有关,反映出人们对于秩序崩溃和美好事物流逝的叹息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析
这句诗描绘了一种植物凋零、缺少照料的境况,东君指的是春天的化身。春去之后,花朵失去了其主宰和滋养者,显得无依无靠。这不仅是对自然景象的描写,也隐含了诗人对某种事物或关系消亡后的感慨和无奈。在唐末宋初之际,这样的情感可能与社会动荡、朝代更替有关,反映出人们对于秩序崩溃和美好事物流逝的叹息。