小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《丙寅十四首效韦苏州·其十二》
《丙寅十四首效韦苏州·其十二》全文
宋 / 黄庭坚   形式: 古风  押[元]韵

昔公调鼎实,指顾九庙尊。

郡国士马于今开塞垣。

谁能起公死,为国北门

(0)
诗文中出现的词语含义

北门(běi mén)的意思:指离开或逃离。

调鼎(tiáo dǐng)的意思:指调整权力、地位或职务。

鼎实(dǐng shí)的意思:形容事物稳定、坚固,不可动摇。

公调(gōng diào)的意思:公调是指公正地调查、调解或调查研究。它强调公平、公正、公开的原则。

九庙(jiǔ miào)的意思:形容人的容貌丑陋不堪。

郡国(jùn guó)的意思:指地方政权或地方政权的首脑。

开塞(kāi sāi)的意思:解除阻塞,打通堵塞的道路或通道。

塞垣(sāi yuán)的意思:指边塞的城垣,比喻国家边疆的防线或边境线。

士马(shì mǎ)的意思:指军队中的士兵和马匹,也泛指军队。

为国(wèi guó)的意思:为了国家,为了国家的利益。

于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。

指顾(zhǐ gù)的意思:指望、依靠。

翻译
从前他调和国家大事,指挥若定如同祭祀九庙的祭酒。
各郡国的财富充实,战马众多,如今边境开放,不再封闭。
谁能唤醒他从死亡中归来,为国家守卫北方边疆。
注释
昔:从前。
公:他(指代某位有威望的人物)。
调鼎实:调和国家大事。
指顾:指挥若定。
九庙尊:祭祀九庙的祭酒(比喻国家的重要职位)。
郡国:各郡国。
富士马:财富充实,战马众多。
于今:如今。
开塞垣:边境开放。
谁能:谁能。
起公死:唤醒他从死亡中归来。
为国:为国家。
守北门:守卫北方边疆。
鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《丙寅十四首效韦苏州(其十二)》。诗中,诗人以历史典故为背景,表达了对某位曾在国家危难之际担当重任的官员的敬仰之情。"昔公调鼎实"暗示了这位官员曾负责国家的重要事务,"指顾九庙尊"则描绘他决策时的威严和对国家神庙的尊重。"郡国富士马,于今开塞垣"描述了在那位官员的治理下,国家疆域得以拓展,物资丰富。

最后两句"谁能起公死,为国守北门"直接表达了诗人对于这位已故官员的怀念,希望有人能继承他的遗志,像他一样挺身而出,守护国家的北部边疆。整首诗情感深沉,充满了对忠诚与英勇的赞美。

作者介绍
黄庭坚

黄庭坚
朝代:宋   字:鲁直   号:山谷道人   籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)   生辰:1045.8.9-1105.5.24

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
猜你喜欢

哭张司马四首·其四

并马江头向碧岑,星岩龙隐日追寻。

看君摇笔须眉动,把我新诗泣涕吟。

难后尚随门下吏,箧中长宝故人簪。

同人属和张、瞿韵,几度拈来痛不任!

(0)

梧州杂诗·其十五

庙议几时决,滇南使久羁。

请封恩莫惜,矫诏罪何辞!

属国天王凛,朝廷竖子欺。

台中诸御史,肯一问狐狸?

(0)

梧州杂诗·其八

端皇陵寝近,上谒小臣从。

金殿晨开锁,黄衣夜扫烽。

江山迎帝盖,松柏惨天容。

下岭还瞻望,祥云已尽封。

(0)

临轩曲·其十二

分衡早敕玉堂仙,夜半帘前忽放还。

独召阁臣留便殿,堂餐直被禁中传。

(0)

临轩曲·其九

跸声起去晷将斜,老笔难矜旧有花。

日暮大官勤赐膳,传闻辇驾在「文华」。

(0)

吊忠诗·其三

端水龙兴此抗衡,两贤竟死粤东城。

但知正统人心属,岂料同舟颈血争!

汉祚未衰臣有节,国家多难尔成名。

即今逆命终身废,报汝当年面折情。

(0)
诗词分类
月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动
诗人
谢铎 刘琏 俞桂 吕温 黄干 常建 卢挚 吕颐浩 徐阶 陈亮 王观 吴澄 王逸 高拱 薛涛 完颜亮 李隆基 明本
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7