- 拼音版原文全文
送 滕 广 叔 铨 试 宋 /方 岳 矮 屋 曾 分 雪 夜 灯 ,相 期 各 已 上 青 冥 。得 官 谁 谓 非 黄 甲 ,如 我 今 犹 祗 白 丁 。别 久 不 论 清 浊 酒 ,情 亲 或 梦 短 长 亭 。一 生 科 目 十 名 上 ,自 有 君 家 旧 典 刑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
矮屋(ǎi wū)的意思:指住房狭小、矮小,形容环境贫苦,生活条件艰苦。
白丁(bái dīng)的意思:指没有受过良好教育或没有专业技能的人。
不论(bù lùn)的意思:无论、不管
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
典刑(diǎn xíng)的意思:指法律规定的刑罚。
短长(duǎn cháng)的意思:形容事物长度短或长。
分雪(fēn xuě)的意思:指公正无私地分辨是非,替人主持正义。
黄甲(huáng jiǎ)的意思:指被黄色的甲胄所包裹的身体,比喻勇猛的战士或武装力量。
旧典(jiù diǎn)的意思:指已经过时、不再适用的规章制度或观念。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
科目(kē mù)的意思:指学科或课程,特指学校教学中划分的各门学科。
情亲(qíng qīn)的意思:亲情深厚,感情深切。
青冥(qīng míng)的意思:指深邃幽远的样子,形容天空或大海的深蓝色。
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
短长亭(duǎn cháng tíng)的意思:形容时间过得很快,转瞬即逝。
- 注释
- 矮屋:简陋的房子。
雪夜灯:雪夜里的灯光。
青冥:高远的天空。
黄甲:科举考试中的进士及第。
白丁:平民百姓,指未做官的人。
清浊酒:好坏的酒。
短长亭:古代路旁供行人休息的亭子,常用于送别。
科目:科举考试。
十名上:名列前茅。
旧典刑:旧有的家规、传统。
- 翻译
- 在矮小的房屋中,我们曾共度雪夜,点灯相伴,期待彼此都能飞升到高远的天空。
得到官职,谁会说这不是科举中的黄甲(进士及第),像我如今还是个普通读书人。
长久离别后,不再计较酒的好坏,深情厚谊或许会在梦中相见于短亭边。
一生参加科举考试多次名列前茅,自是因为遵循了你们家族的传统和规矩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方岳的作品,名为《送滕广叔铨试》。从诗中可以看出诗人对友人的深厚情谊和对其未来仕途的美好祝愿。
"矮屋曾分雪夜灯" 这一句营造了一个静谧而寒冷的场景,两个朋友在这样的环境中共同度过,显示了他们之间的情谊深厚。"相期各已上青冥" 则表达了他们彼此都有着远大的志向和理想,都想要在政治或学术领域有所作为。
"得官谁谓非黄甲,如我今犹祇白丁" 这两句中,“黄甲”一般指的是高级别的武官,而“白丁”则是对文职官员的一种称呼。诗人自谦自己还未能得到高官,但这并不影响他对友人的祝福和期待。
"别久不论清浊酒,情亲或梦短长亭" 这里表达了朋友之间即便分离多时,也不会因为时间的流逝而淡薄他们之间的情谊。即使是梦中偶遇,也能在心中留下深刻的印象。
"一生科目十名上,自有君家旧典刑" 最后两句表达了诗人对滕广叔铨试场取得佳绩的期待和信心,相信他会在科举考试中取得骄人的成绩,甚至超越以往家族的成就。
总体来说,这首诗通过深情的叙述和美好的祝愿,展现了诗人对朋友的深厚友谊以及对其未来美好前景的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代陈邑侯友云寿某节母
苍苍岭上松,独立傲冰雪。
岁寒百卉彫,霜筠正秀绝。
栽者天所培,贤豪贵自决。
节母励节时,艰难经百折。
昼耕陇如梯,夜卧衾似铁。
滫瀡奉亲劳,义方训子切。
家有千里驹,腾骧迈前哲。
苍黄国体变,匡时仗英杰。
护法志不挠,囹圄任扃鐍。
安有守节母,肯令儿失节。
时清公论定,议院席再列。
十月岭梅开,婺光照高洁。
瑶觞集群贤,随风霏玉屑。
我有介眉词,吏事苦羁绁。
北望托冥鸿,聊表深诚结。