- 拼音版原文全文
内 子 生 朝 宋 /项 安 世 帮 杯 同 举 寿 闱 中 ,此 乐 人 人 羡 此 翁 。满 目 芝 兰 如 谢 傅 ,齐 眉 宾 主 似 梁 鸿 。万 枝 灯 过 游 尘 息 ,三 荚 蓂 飞 淑 气 通 。正 是 春 来 好 时 节 ,柳 梢 微 绿 小 桃 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾主(bīn zhǔ)的意思:指客人和主人的关系,客人作为宾客,主人作为东道主。
乐人(lè rén)的意思:使人快乐或满足的人或事物。
梁鸿(liáng hóng)的意思:形容人才出众,有非凡的才华和能力。
柳梢(liǔ shāo)的意思:指眼睛的角膜和眼白的交接处,也用来形容眼睛明亮有神。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
齐眉(qí méi)的意思:形容两人的眉毛高度一致,关系亲密。
人人(rén rén)的意思:指每个人都具备某种特质或状态。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
淑气(shū qì)的意思:指女性温柔、善良、贤淑的气质。
桃红(táo hóng)的意思:指桃花的颜色,也用来形容红润、艳丽的颜色。
同举(tóng jǔ)的意思:共同举起,共同支持。
小桃(xiǎo táo)的意思:指年纪小而聪明、机灵的孩子。
谢傅(xiè fù)的意思:指对老师或恩师表示感谢之意。
游尘(yóu chén)的意思:指人在尘土中行走,形容行动频繁、奔波劳累。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
芝兰(zhī lán)的意思:指高尚、优秀的人或事物。
- 注释
- 寿:祝寿。
闱:考场或宴会场所。
羡:羡慕。
芝兰:比喻有品德的人。
谢傅:指有德行的官员谢安。
梁鸿:汉代夫妻梁鸿与孟光的典故,象征和睦婚姻。
游尘:飘浮的尘埃。
淑气:吉祥、和顺的气氛。
柳梢:柳树的嫩梢。
小桃红:形容桃花娇嫩的红色。
- 翻译
- 大家在祝寿的宴会上举杯共庆,每个人都羡慕这位老者。
满眼看到的都是像谢傅那样的贤德之士,如同梁鸿夫妇般和睦的主人和宾客。
万盏灯火照亮了夜空,驱散了尘埃,三荚蓂草随风飞舞,带来了祥和的气息。
正值春天来临的美好时节,柳树新绿,桃花娇艳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世为内子庆祝生日所作,充满了温馨和喜庆的气氛。首句“寿杯同举寿闱中”描绘了家人团聚,共同举杯祝寿的欢乐场景,展现了家庭和睦的景象。次句“此乐人人羡此翁”表达了作者对这种天伦之乐的满足与自豪。
第三句“满目芝兰如谢傅”运用了比喻,将内子比作芝兰,暗示其品性高洁,如同东晋名臣谢安一般。第四句“齐眉宾主似梁鸿”则借梁鸿与孟光的典故,赞美夫妻间的和谐与敬爱,寓意婚姻美满。
第五六句“万枝灯过游尘息,三荚蓂飞淑气通”通过描绘明亮的灯火和吉祥的蓂荚(一种植物,古人认为其叶长出三荚即为吉兆),营造出节日的喜庆和祥瑞之气。最后一句“正是春来好时节,柳梢微绿小桃红”以春天的景色收尾,既点明了内子生辰的时令,又寓含了新生与希望的象征。
整体来看,这首诗语言流畅,情感真挚,通过对生活细节的描绘和巧妙的比喻,表达了诗人对内子的深深爱意以及家庭生活的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宫词
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。
云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。
院中晚晴怀西郭茅舍
幕府秋风日夜清,澹云疏雨过高城。
叶心朱实看时落,阶面青苔先自生。
复有楼台衔暮景,不劳钟鼓报新晴。
浣花溪里花饶笑,肯信吾兼吏隐名。