《小亭》全文
- 拼音版原文全文
小 亭 宋 /任 希 夷 幅 巾 清 晓 入 西 园 ,春 动 园 林 物 物 鲜 ,却 想 小 亭 才 日 出 ,海 棠 花 发 麝 香 眠 。
- 注释
- 幅巾:古代男子的一种头巾,表示清雅朴素。
清晓:清晨。
西园:园林、花园。
春动:春天的气息唤醒。
物物鲜:万物都显得新鲜、生机盎然。
却想:回想。
小亭:小型的亭子。
才日出:刚刚升起的太阳。
海棠花发:海棠花开得正盛。
麝香眠:形容海棠花香浓郁,仿佛有如麝香般的香气使人昏昏欲睡。
- 翻译
- 清晨戴着幅巾步入西园,春天的气息让园林万物都显得生机勃勃。
回想起那个小亭还在朝阳初升时,海棠花开得正艳,香气醉人仿佛有人在沉睡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清新晓晨进入西园的景象,春天万物生机勃勃。诗人随后回忆起小亭初见的日子,那时海棠花正值盛放,散发出麝香般的芬芳气息。这两句通过对比现实与记忆中的情境,表达了诗人对自然美景的深切感受和对往昔美好时光的怀念。语言流畅自然,意境清新而不失深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题汉州西湖
高流缠峻隅,城下缅丘墟。
决渠信浩荡,潭岛成江湖。
结宇依回渚,水中信可居。
三伏气不蒸,四达暑自徂。
同人千里驾,邻国五马车。
月出共登舟,风生随所如。
举麾指极浦,欲极更盘纡。
缭绕各殊致,夜尽情有馀。
遭乱意不开,即理还暂祛。
安得长晤语,使我忧更除。
送吴悦游韶阳
五色怜凤雏,南飞适鹧鸪。
楚人不相识,何处求椅梧。
去去日千里,茫茫天一隅。
安能与斥鴳,决起但枪榆。