《风梅》全文
- 拼音版原文全文
风 梅 宋 /李 龙 高 一 番 摇 曳 一 番 空 ,香 在 山 蹊 野 径 中 。不 是 老 枝 藏 处 密 ,如 何 禁 得 许 霜 风 。
- 注释
- 一番:一次。
摇曳:轻轻摆动。
空:空寂。
山蹊:山路。
野径:野外小路。
老枝:老树的枝干。
藏处密:隐藏之处密集。
如何:怎么。
禁得:抵挡得住。
许:那么多。
霜风:霜冻的寒风。
- 翻译
- 每一次摇曳都带来空寂,香气弥漫在山间小路。
若非老树枝叶稠密隐蔽,怎能抵挡这严霜寒风。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日山野之景。"一番摇曳一番空,香在山蹊野径中",表达了花开时那淡雅的香气弥漫在山间小路上,给人以无尽的遐想。"不是老枝藏处密,如何禁得许霜风"则透露出诗人对自然界万物更新换代的感慨,即使是老枝也无法隐藏其变化,不禁让人思索生命周期中的无常。
李龙高以此诗表达了他对春天美景的赞美,同时也蕴含了对生命流转、时光易逝的哲理思考。全诗语言简洁,意境深远,充分展现了宋代词人在自然写作上的功力和情感的细腻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题医人黄子厚
悠悠溪上山,叠叠山下云。
幽人不出户,芝草日以春。
伯也种丹杏,心与孤鸿轻。
仲也捣玄霜,西风林间声。
世降运不齐,病随人心生。
芳草何所无,谁能撷其英。
吾宗幼方积,积久用更精。
金丹有时合,白日升蓬瀛。