- 拼音版原文全文
题 越 州 袁 秀 才 林 亭 唐 /方 干 清 邃 林 亭 指 画 开 ,幽 岩 别 派 像 天 台 。坐 牵 蕉 叶 题 诗 句 ,醉 触 藤 花 落 酒 杯 。白 鸟 不 归 山 里 去 ,红 鳞 多 自 镜 中 来 。终 年 此 地 为 吟 伴 ,早 起 寻 君 薄 暮 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
别派(bié pài)的意思:指别出一派,与其他派别有所区别。
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
归山(guī shān)的意思:归还山林,指归隐山野,远离尘嚣。
蕉叶(jiāo yè)的意思:指蕉叶的形状,比喻事物的片面或表面现象。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
邃林(suì lín)的意思:形容树木繁茂、森林深邃。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
早起(zǎo qǐ)的意思:早上早点起床
指画(zhǐ huà)的意思:用手指在空中画出形状或轨迹。
终年(zhōng nián)的意思:整年、一年到头
自镜(zì jìng)的意思:自己照镜子
- 翻译
- 清澈深邃的林间亭阁如画展开,隐蔽的岩石溪流仿佛天台仙境。
坐着以芭蕉叶为纸书写诗句,酒醉时触碰藤花,花瓣落入酒杯。
白鸟不再飞回山中去,红鱼大多从如镜的水面下游来。
我整年在此地与美景为伴吟诗,清晨寻访你直至黄昏才归。
- 注释
- 清邃:清澈而深邃。
林亭:林中的亭子。
指画开:如同画卷般展开。
幽岩:隐蔽的岩石。
别派:另外的溪流分支。
像天台:像天台山一样美。
坐牵:坐着并取用。
蕉叶:芭蕉的叶子,这里用作书写材料。
题诗句:书写诗句。
醉触:因酒醉而不经意碰到。
藤花:藤蔓上开的花。
落酒杯:花掉落进酒杯中。
白鸟:白色的鸟。
不归:没有返回。
山里去:回到山里。
红鳞:红色的鱼鳞,代指鱼。
多自:大多来自。
镜中:平静如镜的水面。
终年:整年。
此地:这个地方。
为吟伴:作为吟诗的伴侣。
早起:清晨就起身。
寻君:寻找此地(或指自然)。
薄暮回:直到黄昏才回去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山林风光图景,诗人在一个幽静的林间亭子里,享受着大自然的美好。"清邃林亭指画开"一句表明了这个环境,给人的感觉是宁静而又神秘。"幽岩别派像天台"则进一步描绘出这片山岩如同仙境般的美丽。
接着,诗人写道"坐牵蕉叶题诗句",这里的"牵"字生动地表现了诗人与自然亲密接触的情景,同时也反映出诗人的文艺才华和对自然之美的感悟。"醉触藤花落酒杯"则透露出诗人在这宁静环境中享受着大自然带来的快乐,可能还伴随着酒精的微醺。
下一句"白鸟不归山里去"描绘了一幅孤独的画面,白鸟不再返回山林,这或许隐含诗人对某种失落或者是对自由的向往。紧接着"红鳞多自镜中来"则是一种意象的转换,可能指的是鱼在水中的映射,也可以理解为诗人内心世界的一种折射。
最后两句"终年此地为吟伴,早起寻君薄暮回"表达了诗人希望长久留在这个地方,与自然为伴,享受着晨昏的美好。这里的"寻君"可能是对某个人的思念或者是对理想生活状态的一种追求。
总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的景象描绘,展现了诗人对于自然美景的深切感受,以及他内心世界的丰富情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢