- 翻译
- 人情世故如同吴江水般冷漠,世间道路实如蜀道般艰难。
- 注释
- 人情:指人与人之间的感情或交往。
甚似:非常像,极其相似。
吴江冷:比喻人情淡薄,如同吴江(今江苏吴江)的江水冰冷。
世路:指社会上的道路,比喻人生旅途。
真如:确实如同,真正像。
蜀道:古代四川的道路,以其险峻著名,常用来形容困难重重。
难:艰难。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人向滈的作品,是对人情冷暖和世路艰难的一种比喻。其中,“吴江冷”形象地表达了人情的冷漠,吴江作为水乡之地,其气候湿冷常被用来比喻人的情感淡薄;“蜀道难”则是对古代蜀道险峻的描绘,比喻世路的艰辛与复杂。诗人通过这两种自然景象,深刻揭示了人间冷暖和生活困顿的现实。这两句话不仅语言简洁有力,而且意蕴深厚,充分体现了诗人的情感态度和对世事的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
薄媚摘遍
玉笙残,铜斗涩,斑管抛荒久。
浪传钞,词两卷,原非秦七黄九。
苏完才子,管领苏台,为政最风流。
兴往情来,琼瑶赠我报之玖。拌作词场冯妇。
齿冷屯田柳。重检点,箧中书,刊成百卷还又。
花间婪尾,尖合浮屠,赖有此编留。
买菜求添,沾沾可笑否。
绮罗香.雪意,和钱塘吴诵芬
雾影低迷,烟痕作态,为酿一天寒艳。
清冷如斯,谁把玉奴频唤。
看樽前、起舞因风,渐帘外、飞花成片。
甚闲情、整日恹恹,望云不远望人远。
是谁高卧偃,不觉光阴暗度,梅花开遍。
做不成春,偏向春来消散。
问灞桥、诗思谁传,算只有、幽人缱绻。
更那堪、白发萧萧,望青山不见。
满江红.三首,赠薛夫人·其一
兰畹金荃,问佳句、有谁消得。
除非是、沉香亭畔,一枝倾国。
数载端详云鬓影,如今始傍牙签侧。
想曾随、阿母理真仙,瑶台□。浑不似,初相识。
寒暄语,何须说。愿小年如昼,清谈竟日。
无奈妒花窗外雨,催春去也催人别。
笑归来、魂梦尚依依,重寻觅。