《玄珠歌·其二十五》全文
- 翻译
- 得到了神秘的宝珠,从此再无争夺之心,修炼出不朽的内丹。
修炼过程如同旋转的明月般清澈,平常静心修炼,内丹在心中明亮照人。
- 注释
- 玄珠:指修炼中的重要宝物或内丹。
永无争:永远不再有争夺之心。
丹元:修炼出的内丹。
结实成:形成稳固、不朽的状态。
因转:由于修炼过程。
淘澄:比喻净化、澄清的过程。
轮似月:像月亮一样明亮圆润。
寻常:平常。
清净:心境纯洁无杂念。
颗中明:内丹在心中明亮。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张果的作品,名为《玄珠歌(其二十五)》。诗中“玄珠得了永无争”一句,表达了一种超脱世俗纷争的心境,玄珠象征着心灵的纯净与宁静。不出丹元结实成,说明这种境界是通过修炼而达到的一种内在的充实和完满。
“因转淘澄轮似月”一句,描绘了一种自然而然、水到渠成的状态。淘澄指的是水清澈见底,这里比喻心灵的清明无染。而“寻常清净颗中明”则进一步强调了这种清净的心境是日常生活中的一个常态,是内心深处的一种光明。
整首诗体现了一种修炼成果,通过对比象征手法和自然景物的描绘,展现了作者对于精神世界的追求与领悟。张果在此表达了一种超越尘世、达到心灵净化的理想状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春有情篇
为问游春侣,春情何处寻。
花含欲语意,草有斗生心。
雨频催发色,云轻不作阴。
纵令无月夜,芳兴暗中深。
重寄绝句
淮西既是平安地,鸦路今无羽檄飞。
闻道唐州最清静,战场耕尽野花稀。