- 拼音版原文全文
买 梅 宋 /李 龙 高 担 头 挑 得 几 枝 斜 ,过 我 西 湖 处 士 家 。莫 向 侯 门 高 索 价 ,贵 人 多 爱 牡 丹 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
担头(dān tóu)的意思:指担子的头部,比喻事情的重要部分或核心。
贵人(guì rén)的意思:指对个人有帮助、有重要影响的人。
侯门(hóu mén)的意思:指高门大户、显贵人家的门第。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
索价(suǒ jià)的意思:索取高价;要价过高。
头挑(tóu tiāo)的意思:指领头、带头。形容在团体、集体中担任首领或领导者的人。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
西湖处士(xī hú chǔ shì)的意思:指居住在西湖附近的隐士,也泛指隐居山水之间的文人墨客。
- 注释
- 担头:肩上挑着。
几枝:几株。
斜:倾斜的。
过:路过。
西湖处士家:西湖边的隐士住所。
莫:不要。
侯门:权贵人家。
高索价:高价售卖。
贵人:富贵之人。
多爱:大多喜爱。
牡丹花:牡丹。
- 翻译
- 肩上挑着几枝倾斜的花朵,
路过我的西湖居士之家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在春日游历西湖时的情景,表达了一种超脱物外、不随波逐流的生活态度。"担头挑得几枝斜",诗人悠闲地挑选着梅花,这里的“斜”指的是梅花轻柔地垂挂,给人一种清新脱俗之感。“过我西湖处士家”,诗人漫步在西湖边的住宅附近,流露出对宁静生活的向往。
"莫向侯门高索价"一句,则是在告诫读者不要追求那些权贵阶层所追逐的物质财富和虚名。"贵人多爱牡丹花"中,“贵人”指的是达官显宦,他们喜欢的是热闹华丽的牡丹,而诗人更欣赏清幽脱俗的梅花。
整首诗通过对比梅花与牡丹,以及普通百姓居所与权贵宅邸,表达了诗人对于物欲和名利的超然态度,以及对自然美景的独特情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢