《杨柳枝词》全文
- 翻译
- 在那条陌生的小路上,马儿的金色笼头轻轻拂过
万里桥边,酒旗倒映在水中
- 注释
- 陌上:指田野小路或陌生的道路。
金羁:金色的笼头,古代马具。
万里桥:地名,位于中国成都,有历史悠久的桥。
酒旗:酒店或酒馆的标志,多为布制,上面绘有酒字或图案。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对大自然的喜爱和情感的深厚。"三条陌上拂金羁"中的“陌”指的是田野间的小路,而“金羁”则是马缰上的饰物,这里形象地描绘了一幅春日牧马的情景,阳光洒在马匹的身上,使得金属制成的装饰发出了耀眼的光芒。"万里桥边映酒旗"中的“万里”形容距离的遥远,而“酒旗”则是古代酒店门前悬挂的招摇标志,透露出一种远行人对归乡的渴望。
诗人的情感在"此日令人肠欲断"一句中达到了高潮,表达了一种难以忍受的美好与愉悦。最后一句“不堪将入笛中吹”则更进一步地表现了诗人想要把这份美好通过音乐传递出去的愿望,不仅是视觉上的享受,更是想要融入到声音之中,成为一种超越语言的表达。
整首诗流露出一股清新自然的情怀和对生活细节的深刻感悟,同时也体现了诗人丰富的想象力和艺术创造力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢