柳变虽因雨,花迟岂为霜。
《闰春》全文
- 拼音版原文全文
闰 春 唐 /方 干 幂 幂 复 苍 苍 ,微 和 傍 早 阳 。前 春 寒 已 尽 ,待 闰 日 犹 长 。柳 变 虽 因 雨 ,花 迟 岂 为 霜 。自 兹 延 圣 历 ,谁 不 驻 年 光 。
- 注释
- 幂幂复苍苍:形容植物茂盛密集且颜色深绿的样子。
微和:轻微的暖意。
傍早阳:靠近早晨的阳光。
前春:早春时节。
寒已尽:寒冷已经结束。
待闰日:等待闰年中额外的一天。
犹长:仍然感觉时间很长。
柳变:柳树开始发芽、变绿。
因雨:因为雨水的滋润。
花迟:花开得晚。
岂为霜:难道是因为霜冻的原因吗?这里表示否定,意思是花开晚不是因为霜冻。
自兹:从现在起。
延圣历:延长神圣的历法或时代,比喻美好的时代持续。
谁不:谁不愿意。
驻年光:留住青春的时光。
- 翻译
- 层层叠叠又青翠,微暖依偎在早晨的阳光旁。
初春的寒冷已经消散,等待闰日却感觉时光漫长。
柳树变化多因春雨滋润,花开延迟怎会是因为秋霜。
从此延续神圣的岁月,谁不愿青春时光永驻长存。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的景象和氛围。"幂幂复苍苍,微和傍早阳"一句,通过对春日温暖阳光的描述,营造出一种生机勃勃、万物复苏的画面。"前春寒已尽,待闰日犹长"表达了诗人对于春天余 暖的期待和珍惜之情,因为在农历中“闰”指的是润年,即每隔几年增加的一个月份,用以调和阴阳历的不协调,这里的“闰日犹长”暗示着时间的宝贵和对春光的留恋。
"柳变虽因雨,花迟岂为霜"这两句则具体描写了春天中柳树和花朵的情况。柳树在春雨的滋润下迅速发生变化,而花儿却因为时不时的寒流而迟缓开放。这两句生动地展示了自然界在春季的细微变化,同时也反映出诗人对自然界观察之细致和欣赏之情深。
最后一句"自兹延圣历,谁不驻年光"则是诗人表达了对于美好时光的珍惜,每个人都希望在这美好的春天里停留片刻,不愿看到时间的流逝。这里的“圣历”指的是良辰美景,而“驻年光”则是对美好岁月的留恋之情,诗人借此表达了人们对于青春和美好时光无法持久的无奈和感慨。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然形象,展现出诗人对春天美好的享受和珍惜,以及对时间流逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢