- 拼音版原文全文
初 出 关 旅 亭 夜 坐 怀 王 大 校 书 唐 /孟 浩 然 向 夕 槐 烟 起 ,葱 茏 池 馆 曛 。客 中 无 偶 坐 ,关 外 惜 离 群 。烛 至 萤 光 灭 ,荷 枯 雨 滴 闻 。永 怀 芸 阁 友 ,寂 寞 滞 扬 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
池馆(chí guǎn)的意思:指池塘和宫殿,用来形容富丽堂皇的建筑。
葱茏(cōng lóng)的意思:形容植物茂盛、郁郁葱葱的样子。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
槐烟(huái yān)的意思:指槐树上的烟雾,比喻远离尘嚣,清静宜人的环境。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
偶坐(ǒu zuò)的意思:指偶尔坐下休息或闲谈。
无偶(wú ǒu)的意思:没有配偶,孤独无伴。
向夕(xiàng xī)的意思:指在傍晚时分或日落之前。
萤光(yíng guāng)的意思:形容微弱的光亮。
永怀(yǒng huái)的意思:长久怀念、永远怀念
雨滴(yǔ dī)的意思:雨滴是指雨水落下时的水滴,比喻微小的事物或细微的变化。
芸阁(yún gé)的意思:指文学才华出众的人或文学作品优秀的地方。
- 注释
- 向夕:夕阳西下。
槐烟:槐树燃烧产生的炊烟。
葱茏:茂盛繁密。
曛:黄昏时分的光线。
客中:旅居他乡。
偶坐:独自坐着。
关外:指远离家乡的地方。
离群:离开群体,孤独。
烛至:蜡烛点燃。
萤光:萤火虫的微光。
荷枯:枯萎的荷花。
雨滴:雨点。
芸阁友:书斋中的朋友。
寂寞:孤独寂寞。
滞:停留。
扬云:飘荡的浮云。
- 翻译
- 夕阳下槐树升起袅袅炊烟,葱郁的池馆笼罩在黄昏中。
身处异乡,无人相伴独坐,心中对关外的朋友感到格外珍惜,因为他们离群索居。
蜡烛燃烧,微弱的萤火虫光亮消失,只有雨打枯荷的声音清晰可闻。
我深深地怀念着书斋里的朋友,自己却孤独地滞留在这里,如同浮云般无所依附。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而又带有一丝孤寂的夜晚景象。"向夕槐烟起,葱茏池馆曛",夕阳下的槐树烟雾升腾,与之相呼应的是池塘边上翠绿的水草和古旧的亭台楼阁在黄昏中渐渐模糊。诗人通过这种景象展现了自己的孤独心境。
"客中无偶坐,关外惜离群"表达了诗人的寂寞之情。在旅途中的诗人,没有知音可以共度时光,只能在关塞之外思念远方的亲朋好友,这种离愁与孤独感交织。
"烛至萤光灭,荷枯雨滴闻"则是夜深人静之时,蜡烛的光芒使得萤火虫的光芒黯然失色,而池中干枯的荷叶间传来细微的雨声。这两句不仅描绘了夜晚的宁静,也强化了诗人的孤独感受。
"永怀芸阁友,寂寞滞扬云"最后,诗人表达了对远方朋友深深的思念之情。"芸阁"在这里指代着某个遥远的地方或记忆,而这种思念之情就如同漫无边际的云朵,难以捉摸。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,传达了诗人孤独、寂寞和对远方亲友的深切怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢