《晚雨》全文
- 注释
- 勃姑:乌鸦。
鸦舅:乌鸦叫声。
叫:啼叫。
楼西:楼的西边。
春色:春天的景色。
阴晴:忽明忽暗。
景:景色。
不齐:变化无常。
浓墨:浓厚的墨色。
四垂:弥漫四周。
收未起:还未消散。
明边:天边。
夕阳:太阳。
低:低垂。
- 翻译
- 乌鸦在楼西啼叫,春天的景色忽明忽暗,变化无常。
浓厚的墨色弥漫四周,还未消散,而夕阳却低垂在天边,一片明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘的是傍晚时分的景色,以乌鸦和舅鸟(可能是指类似乌鸦的鸟类)在楼西啼叫为引子,渲染出一种阴晴不定的春日氛围。"勃姑鸦舅叫楼西"形象生动,展现了黄昏时分禽鸟归巢的情境。接着,诗人通过"春色阴晴景不齐",进一步描绘了春天光线变化无常的特点,暗示了天气的多变。
"浓墨四垂收未起"运用比喻,将天色比作浓厚的墨色,形容云层低垂,光线尚未完全消散,给人一种压抑而深沉的感觉。最后一句"明边一片夕阳低"则点明了具体的景象,夕阳低垂,余晖洒落,为画面增添了一丝凄美和苍茫。
整体来看,这首《晚雨》通过细腻的笔触,描绘了春日傍晚的自然景色,以及由此引发的情感体验,展现出诗人对生活细微观察与感悟的才情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江州留别薛六、柳八二员外
江海相逢少,东南别处长。
独行风袅袅,相去水茫茫。
白首辞同舍,青山背故乡。
离心与潮信,每日到浔阳。
送子婿崔真甫、李穆往扬州四首
渡口发梅花,山中动泉脉。
芜城春草生,君作扬州客。
半逻莺满树,新年人独远。
落花逐流水,共到茱萸湾。
雁还空渚在,人去落潮翻。
临水独挥手,残阳归掩门。
狎鸟携稚子,钓鱼终老身。
殷勤嘱归客,莫话桃源人。
送崔载华、张起之闽中
不识闽中路,遥知别后心。
猿声入岭切,鸟道问人深。
旅食过夷落,方言会越音。
西征开幕府,早晚用陈琳。
秋杪江亭有作(一作秋杪干越亭)
寂寞江亭下,江枫秋气斑。
世情何处澹,湘水向人闲。
寒渚一孤雁,夕阳千万山。
扁舟如落叶,此去未知还。