半笼宜叶疏,微透嫌枝碍。
- 拼音版原文全文
赋 得 隔 树 见 秋 灯 宋 /王 铚 隔 树 见 秋 灯 ,青 荧 更 可 爱 。半 笼 宜 叶 疏 ,微 透 嫌 枝 碍 。深 误 暗 虫 投 ,静 窥 栖 羽 在 。望 疑 帘 幕 中 ,吟 惜 栏 杆 外 。月 到 冷 光 幽 ,风 来 孤 影 碎 。山 客 遥 夜 归 ,耿 耿 如 相 待 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗虫(àn chóng)的意思:指隐藏在暗处、不露面的危险或敌人。
耿耿(gěng gěng)的意思:形容心思纯正、忠诚坚定。
孤影(gū yǐng)的意思:指独自一人的影子,比喻孤独无助。
静窥(jìng kuī)的意思:偷窥、偷看
可爱(kě ài)的意思:指人或事物让人感到可爱、讨人喜欢。
栏杆(lán gān)的意思:指用来围住或限制某个区域的栅栏或护栏。也比喻对某个范围或领域进行限制或阻碍。
帘幕(lián mù)的意思:指帷幕、帘子,也比喻掩饰、隐藏。
冷光(lěng guāng)的意思:形容眼神中透露出的冷漠、无情的光芒。
青荧(qīng yíng)的意思:指蓝色的星光,也比喻年轻有为的人。
山客(shān kè)的意思:山中的客人,指在山区居住或旅行的人。
相待(xiāng dài)的意思:互相等待或互相接待
遥夜(yáo yè)的意思:夜晚很长,时间过得很慢。
- 注释
- 隔树:从树后。
秋灯:秋天的灯火。
青荧:青色微弱的光。
更可爱:更显得吸引人。
半笼:半遮半掩。
宜:适合。
嫌:担心。
暗虫:夜间活动的小虫。
栖羽:栖息的鸟儿。
帘幕:窗帘。
栏杆:围栏。
月到:月光照射。
孤影:孤独的身影。
山客:山间的旅人。
耿耿:明亮的样子。
相待:等待。
- 翻译
- 隔着树木看见秋夜的灯火,青色微光更显得可爱。
半掩在稀疏树叶下,微微透出又怕枝叶阻碍视线。
深陷于黑暗中的昆虫误以为是光源,静静地观察着栖息的鸟儿。
远望仿佛灯幕后有人,吟诗时又遗憾它在栏杆之外。
月光洒下清冷的幽光,风吹过使孤独的身影破碎。
山间的旅人深夜归来,明亮的灯火仿佛在等待着他。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个深夜中山林间的景象和诗人内心的感受。"隔树见秋灯,青荧更可爱"一句,通过秋夜微弱的灯光透过树木,勾勒出一种温馨而又带有几分寂寞的情调。灯光在夜色中显得格外柔和美丽。
接下来的"半笼宜叶疏,微透嫌枝碍"则是说树叶稀疏,使得月光也能穿透,但仍有些许枝叶阻挡,这种细腻的描写展现了诗人对自然景物的敏锐感受和深切体验。
"深误暗虫投,静窥栖羽在"一句,表现了夜晚昆虫向光源飞舞,同时也透露出一种宁静的观察者的心境。诗人似乎在静默中洞悉一切生命的动态和存在状态。
"望疑帘幕中,吟惜栏杆外"则是说诗人从远处望去,对室内的情景心存怀念,同时也在栏杆之外低声吟咏。这里传达了一种淡淡的忧愁和对温馨生活的留恋。
随后的"月到冷光幽,风来孤影碎"则是夜晚更深时分,月亮投下斑驳的光辉,而微风吹过,让这份宁静中又夹杂了一丝寂寞和破碎感。
最后,"山客遥夜归,耿耿如相待"则是说山间的旅人在深夜归来,那种等待和期待的心情,就像是对亲人的思念一般真切而又充满了温暖。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对生活情感的深刻表达,展现了一幅宁静、孤寂却又不乏温馨与生命力的夜景画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风雨
晚来江上天不分,老蛟吐气成江云。
夜半大风飘屋瓦,顷刻檐间雨如泻。
柴门紧闭不敢开,渐闻水声到床下。
开门处处闻啼号,尽说浪头三尺高。
室庐漂荡无处所,妻孥大半随波涛。
江市一时为沮洳,急打行包入山去。
通衢沆漭不可行,历尽西山豺虎路。
但愿自今风雨调,无复破块与鸣条。
- 诗词赏析