- 拼音版原文全文
唐 氏 林 亭 宋 /孙 邦 华 屋 沈 沈 野 外 居 ,茂 林 清 荫 绕 门 闾 。移 花 植 果 心 无 事 ,抱 子 弄 孙 欢 有 余 。闲 过 西 畴 观 刈 穫 ,懒 寻 南 郭 命 巾 车 。问 君 为 圃 嗟 予 晚 ,便 拟 归 休 学 二 疏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
抱子(bào zǐ)的意思:抱着孩子
二疏(èr shū)的意思:形容人与人之间关系疏远,不亲近。
归休(guī xiū)的意思:指归还、归还原主。
华屋(huá wū)的意思:形容房屋华丽、豪华。
巾车(jīn chē)的意思:形容人或事物的样子、形态狼狈、不堪。
弄孙(nòng sūn)的意思:指老年人与自己的孙子亲近、玩耍,享受天伦之乐。
门闾(mén lǘ)的意思:指家门口的门槛,也泛指家门。
南郭(nán guō)的意思:指人生的短暂和世事的无常,警示人们珍惜时间,珍惜机会。
沈沈(shěn shěn)的意思:形容非常沉重或深沉。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
西畴(xī chóu)的意思:指一个人的才能或品德超过常人,突出出众。
休学(xiū xué)的意思:指学生因各种原因暂时停止学业。
野外(yě wài)的意思:指在户外、田野或野外进行活动或工作。
移花(yí huā)的意思:指用手法巧妙地把事物的本来面目变换或转移。
抱子弄孙(bào zǐ nòng sūn)的意思:比喻对自己的后代或子孙不负责任,不关心、不照顾。
- 注释
- 华屋:豪华的房屋。
沈沈:深深的,形容房屋隐蔽。
野外居:隐居在郊野。
茂林:茂盛的树林。
清荫:清凉的树荫。
门闾:门户。
移花植果:移动花木种植果实。
心无事:心中无忧虑。
抱子弄孙:抱着孙子玩耍。
欢有馀:满心欢喜。
西畴:西边的田地。
观刈穫:观看收割。
懒寻:懒得寻找。
南郭:南边的城郭。
命巾车:驾车出行。
为圃:经营园艺。
嗟予晚:自嘲晚年。
归休:辞官归隐。
学二疏:学习两位辞官的官员。
- 翻译
- 豪华的房屋隐居在郊野,茂密的树林带来清凉的树荫环绕着门户。
我悠闲地移动花木种植果实,心中没有忧虑,抱着孙子玩耍,满心欢喜。
我空闲时走过西边的田地观看收割,懒得去寻找南边的城郭驾车出行。
听到你问我为何晚年才开始经营园艺,我自嘲说要学效那两位辞官归隐的官员。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧歌般的悠闲生活。"华屋沈沈野外居"表明了诗人居住在一处远离喧嚣、位于郊外的精美住宅内。"茂林清荫绕门闾"则形象地描绘了一片郁郁葱葱的树木为宅院带来清凉的景致。
诗中接着写道"移花植果心无事,抱子弄孙欢有馀"。这两句表达了诗人在田园生活中的悠闲自得,无忧无虑。他不仅享受着园艺的乐趣,还与家人共度美好时光,充满了亲情的温暖。
第三、四句"闲过西畴观刈穫,懒寻南郭命巾车"则写诗人在田间散步,观看农事,甚至因为悠闲而不急于寻找农具。这种生活态度充满了对自然和劳动的尊重。
最后两句"问君为圃嗟予晚,便拟归休学二疏"则表达了诗人在询问友人的园艺知识时,感叹自己年岁渐长,准备过上退休后的简单生活,并通过阅读经典来修身养性。
总体来说,这首诗展现了一种超脱尘世、归隐田园的理想状态。诗中的意象丰富,语言平和,但却传达出一种深远的哲思和对自然生命力的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢