《次韵潘都干元夕》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 潘 都 干 元 夕 宋 /项 安 世 春 草 萋 萋 六 代 陵 ,元 宵 风 景 属 残 僧 。街 头 年 少 浑 无 事 ,共 点 油 钱 放 塔 灯 。
- 注释
- 春草:春天的青草。
萋萋:茂盛的样子。
六代陵:指历史上六朝时期的帝王陵墓。
元宵:农历正月十五的节日,有观灯习俗。
风景:景色。
属:属于。
残僧:年老的僧人。
街头:街市上。
年少:年轻人。
浑无事:无所事事,闲得无聊。
共:一起。
点:点燃。
油钱:买油的钱,用来点灯。
放塔灯:放飞塔灯,一种元宵节的传统活动。
- 翻译
- 春天的草木茂盛,覆盖着六朝古墓,
元宵节的景象只剩下一些老僧在欣赏。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天时节,诗人项安世在六朝古陵附近所见的元宵节景象。"春草萋萋"四字以茂盛的春草衬托历史的沧桑,六代陵墓的存在暗示了时间的流转和王朝的更迭。元宵节本应是热闹欢庆的时刻,但诗人却注意到只有少数僧人参与其中,反映出节日气氛的冷清。
"元宵风景属残僧"一句,进一步强调了这种对比,表明元宵佳节的繁华已不再属于世俗之人,而是成为这些僧侣的孤独享受。接下来,诗人笔锋一转,写到街头的年轻人无所事事,他们聚在一起,共同出资点燃塔灯,这画面虽然活泼,但也流露出一种淡淡的落寞,因为他们的行为似乎缺乏传统的庆祝意义。
整体来看,这首诗以元宵节为背景,通过古今对比,表达了对传统节日风俗变迁的感慨,以及对当下社会风貌的观察。项安世的诗才在这首诗中展现出了他对生活细节的敏锐捕捉和对历史文化的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢