《南海神祠》全文
- 注释
- 沧溟:古代对大海的称呼,形容海水深邃无边。
八千里:极言海洋之广阔,夸张表达。
征南将:出征南方的将领。
万艘:形容船只众多,数量极大。
- 翻译
- 广阔的海洋深有八千里,自古以来人们都畏惧它的波涛汹涌。
今日出征南方的将领,却能平安地指挥着众多船只度过海浪。
- 鉴赏
这首诗描绘了壮观的自然景象和英雄征战的情形,通过对比古今之不同,表达了诗人对于当下平稳渡过艰难险阻的赞美。开篇“沧溟八千里”一句,便勾勒出广阔无垠的大海景观,“今古畏波涛”则表明这种自然力是跨越时空、令人敬畏的。
接下来的“此日征南将,安然渡万艘”两句,转而描写了一位南征的将领,在这样的巨大波涛中却能够从容不迫地带领众船安全通过。这不仅展示了将军卓越的领导能力和勇气,也映射出诗人对于这种力量的赞赏和对当下平安局面的肯定。
整首诗语言雄浑,意境辽阔,通过对比古今、静与动的对照,生动地展现了作者的深厚情感和高超的艺术功力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题友人村居
四座列图画,半生傲丘樊。
布韦宁是贵,轩冕讵为尊。
爱客频扫径,教儿日应门。
荣华曾把玩,道谊将弥敦。
云与水无系,吾将我共存。
兴亡自今古,运数任乾坤。
牢落三间屋,纵横半亩园。
棋寻仙客戏,书对古人言。
斯鞅何功业,韩彭几子孙。
神奇终化腐,污潦本无根。
桃李休相笑,梅花不解村。
- 诗词赏析