《六朝门.前赵刘聪》全文
- 翻译
- 是谁让戎羯之辈懂得了善言,严酷的刑法尚未停止就突然宽恕。
眼看就要完成的工程,却突然废弃凤仪殿,改为逍遥园以接纳劝谏。
- 注释
- 戎羯:指代凶暴或不驯服的人。
识:理解。
善言:有益的话,好的建议。
刑:刑法,惩罚。
舍:放弃。
遽:突然。
原:宽恕,原谅。
垂成:即将完成。
却:转折,但是。
罢:废止,停止。
凤仪殿:宫殿名,可能象征权威或皇权。
仍:仍然。
改:改变。
逍遥:自由自在,无拘无束。
纳谏园:接纳建议的园林,可能用于听取意见的地方。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人周昙的作品,名为《六朝门·前赵刘聪》。从字里行间,我们可以感受到诗人对历史的深刻反思和独到的艺术表现。
"戎羯谁令识善言,刑将不舍遽能原。" 这两句描绘了一个场景:在古代边疆的戎羯之地,有位掌握权力的人物,他似乎不愿意听到任何善言或建议,而那些执法者也极少放过犯错之人,即使是临时起意想要宽恕,也很难做到。这两句通过强烈对比,传达了一种权威与法律的严苛和不可触碰。
"垂成却罢凤仪殿,仍改逍遥纳谏园。" 接下来的这两句,则描写了另一番景象:一座即将完工的宏伟建筑——凤仪殿,却突然被弃而不用,而是转向修建一个供人游玩和提出意见的园林。这两句诗表达了一种历史变迁、人事更迭的无常感,以及统治者意志变化的随性。
整首诗通过对比古今,展示了权力与法律、建筑与自然之间复杂而微妙的关系,同时也反映出诗人对于历史事件和人性的深刻洞察。周昙以其精湛的笔法,将历史的厚重感与个人情感的细腻表达融为一体,展现了中国古典诗词的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饯张平甫折海棠赠之
天公作晚晴,得得送行客。
海棠新过雨,染就胭脂色。
醉脸娇未匀,啼妆红欲滴。
劝君白玉卮,一醉不足惜。
我生酷爱花,为君须小摘。
后夜月满船,持此伴幽寂。