小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《光风亭夜宴妓有醉殴者》
《光风亭夜宴妓有醉殴者》全文
唐 / 温庭筠   形式: 五言绝句  押[微]韵

国初成阵,王家解围

拂巾双雉叫,飘瓦两鸳飞。

(0)
拼音版原文全文
guāngfēngtíngyànyǒuzuìōuzhě
táng / wēntíngyún

guóchūchéngzhènwángjiājiěwéi
jīnshuāngzhìjiàopiāoliǎngyuānfēi

诗文中出现的词语含义

国初(guó chū)的意思:指国家刚刚建立或者朝代刚刚兴起的时期。

解围(jiě wéi)的意思:解决困境或危机,摆脱困扰或束缚。

飘瓦(piāo wǎ)的意思:形容风势非常猛烈。

王家(wáng jiā)的意思:指皇室或贵族家族的家庭。

翻译
吴国刚刚摆开阵势,王家军队想要解除包围。
擦拭战袍的布巾上,两只野鸡发出叫声,破碎的瓦片中,两只鸳鸯翩翩飞翔。
注释
吴国:古代中国的一个诸侯国,这里指代某个国家或势力。
初成:刚刚形成或建立。
阵:战斗队形或阵地。
王家:指代某个皇室或统治家族。
解围:解除包围,脱离险境。
拂巾:擦拭战袍的布巾,可能带有军事象征意义。
双雉:两只野鸡,雉是古代一种鸟。
叫:发出叫声。
飘瓦:破碎的瓦片在空中飘动。
两鸳:两只鸳鸯,鸳鸯常被视为爱情的象征。
飞:飞翔。
鉴赏

这首诗描绘了一场战争中的紧张气氛和战事的混乱。"吴国初成阵,王家欲解围"表明吴国刚刚摆开了战斗的阵势,而王家的军队则希望能够打破敌人的包围。这两句勾勒出一幅生死存亡的紧迫场面,展现了战争的危急。

"拂巾双雉叫,飘瓦两鸳飞"这两句则通过对鸟儿的描写,传达了战争中的混乱和恐慌。"拂巾"通常指的是用衣袖遮挡尘土,这里可能暗示着战场上的烟尘四起;"双雉叫"指的是鸟儿因惊吓而发出叫声,而"飘瓦两鸳飞"则形容被惊扰的鸟儿仓皇逃窜。这两句诗通过对自然景象的刻画,间接地反映了战场上的喧嚣与混乱。

整首诗以紧凑的语言和生动的意象,将战争的紧张气氛和人们的心理状态描绘得淋漓尽致。

作者介绍
温庭筠

温庭筠
朝代:唐   字:飞卿   籍贯:太原祁(今山西祁县东南)   生辰:约812—866

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。
猜你喜欢

金缕曲.秋燕

犹记春时节。正江南、落花如画,相逢三月。

认得谢家庭院好,一桁雕梁栖歇。

喜春社、当时曾结。

转眼年光先已去,看舞残、双剪怜今日。

思往事,共愁绝。比它消瘦花间蝶。

更伤心、乌衣门巷,斜阳一抹。

几日深闺无奈甚,情绪何堪同说。

还莫向、帘前嚏嚏。

已是飘零如客寄,况凄风、苦雨将催别。

归去也,海天阔。

(0)

风入松.春日记事

阶前草色碧于油。粉蝶梦魂留。

闲来偶而裁诗句,对残花、惹起新愁。

正是海棠开足,斜阳一抹红楼。风筝犹挂树梢头。

綵线不曾收。鹦哥对我喃喃说,便教人、早上帘钩。

莫被好风吹散,炉香几缕清幽。

(0)

喝火令.春日,携建章大儿上粤秀山,望朝汉台

绝顶初登也,雄风亦状哉。三城霸气望中开。

想见当时奉时、贾生来。何处任嚣墓,空馀朝汉台。

蛮夷大长果奇才。四十九年犹记、抱孙回。

今日红棉青草,只有鹧鸪哀。

(0)

虞美人.望月

圆如玉钏明如水。清影同千里。三更好把画帘开。

只听笛声遥共雁声来。广寒宫远人何在。

欲问情无奈。青天碧海一年秋。

不识镜中添得几多愁。

(0)

隐士

富贵多忧辱,何如独乐天?

花阴看睡蝶,竹径听流泉。汉魏知何代?

巢由尚有缘。岁寒梅蕊发,有鹤到林前。

(0)

春日寄怀阿嫂二首·其二

谁家玉笛换新腔,小阁怀人意未降。

览景卷帘添别恨,无言镇日盼归艭。

霜凝枫叶红千树,香逗梅花白一窗。

为问绿轩轩畔月,几时相照影双双?

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
赵熙 洪咨夔 李曾伯 王绂 赵孟頫 杜牧 黄遵宪 曹植 魏了翁 王禹偁 薛蕙 洪适 王之道 文天祥 林朝崧 李俊民 史浩 姚鼐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7