《梦中作游山绝句二首·其二》全文
- 注释
- 寺楼:寺庙的楼阁。
暮钟:傍晚的钟声。
琉璃:一种透明的瓷器或玻璃,这里指佛像前的灯具。
一点明:微弱的光芒。
溪深:溪流很深。
待船久:等待渡船时间长。
老僧:年老的僧人。
惊怪:惊讶怪异。
太迟生:来得太晚,显得不合时宜。
- 翻译
- 寺庙楼阁已停止回荡傍晚的钟声,
只有佛像前的琉璃灯还闪烁着微光。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个人在寺庙中夜半醒来,听到断续的暮钟声,只见佛像前的琉璃灯发出微弱的光芒。诗人借此表达了对梦境与现实之间短暂而恍惚的感受。他似乎在梦中游历山水,但被寺庙的宁静和深夜的等待唤醒,意识到自己在现实中逗留已久。老僧的惊讶,暗示了诗人对于时间流逝的感慨,以及对梦境与现实之间界限的微妙体验。
"寺楼已断暮钟声,照佛琉璃一点明",这两句以静谧的寺庙夜景为背景,暮钟声断,佛光微照,营造出一种超脱尘世的氛围。"不道溪深待船久",诗人通过想象中的溪流和等待船只,进一步深化了梦境的虚无感,暗示着内心的期待与现实的落差。最后,"老僧惊怪太迟生",以老僧的惊讶收尾,既写出诗人对时光流逝的自省,也寓言了人生如梦,须及时把握的哲理。整体上,这是一首富有禅意的短诗,展现了陆游深沉的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢