《和渔翁四绝·其三》全文
- 翻译
- 当夜幕降临,月亮升起的时候,我们收起渔网,划动小船
西风轻轻吹过,湖面泛起波浪,鲈鱼鲜美肥嫩
- 注释
- 收网:结束捕鱼。
移舟:划动小船。
月上时:月亮升起的时候。
西风:从西方吹来的风。
吹浪:吹起波浪。
脍鲈肥:鲈鱼切得很薄且肉质鲜美。
任渠:任由他。
官买:官员们购买。
高声叫:大声叫卖。
醉卧:喝醉后躺下。
芦花:芦苇花。
别处矶:别的礁石上。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋收时节的画面,月亮高悬,渔人正是收网。西风送爽,吹起波澜,而捕获的鱼类则肥美异常。“任渠官买高声叫”一句表明渔人对丰收感到喜悦,不惧渠官检查,只是高声呼唤,以示庆祝之情。至于“醉卧芦花别处矶”,则透露出诗人在酒精的作用下沉醉,躺卧于芦花丛中的一块突起的石头上,或许是在回味这份平凡而又幸福的渔家生活。
整首诗通过对秋收景象的细腻描绘和对渔人工作状态的生动刻画,展现了诗人对劳动者生活的同情以及对大自然美好景色的欣赏。同时,这种在繁忙劳作后尽情享受生活乐趣的情感抒发,也体现了古代文人特有的闲适生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢