小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《閤门水》
《閤门水》全文
宋 / 梅尧臣   形式: 五言律诗  押[庚]韵

宫井固非一,独传甘与清。

成光禄酒,调作太宫羹。

上舍鋹瓶贮,斋庐玉茗烹。

相如病渴,空听辘轳声。

(0)
诗文中出现的词语含义

病渴(bìng kě)的意思:形容非常渴望、迫切需要某种东西。

成光(chéng guāng)的意思:指一个人或事物取得了很大的成就或光辉的形象。

传甘(chuán gān)的意思:传递甜美的味道,形容传播喜讯或好消息。

辘轳(lù lu)的意思:比喻事物重复循环,不断重复而无法解脱。

上舍(shàng shè)的意思:指高级的住所或场所。

太宫(tài gōng)的意思:指宫殿高大壮丽,象征权势和威严。

相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。

玉茗(yù míng)的意思:形容文雅的风范和高尚的品德。

斋庐(zhāi lú)的意思:指修行者清心寡欲的居所,也用来比喻清净宽敞的住所。

注释
宫井:宫廷的井。
固:确实,特别。
非一:不止一口。
独:特别。
传:传送,这里指水质独特。
甘:甘甜。
清:清澈。
酿成:酿制成为。
光禄酒:光禄官府的酒。
调作:调制成为。
太宫羹:皇宫里的羹汤。
上舍:上等的。
鋹瓶:锡壶。
贮:储存。
斋庐:僧侣的斋堂。
玉茗:珍贵的玉茗茶。
烹:烹煮。
相如:司马相如。
方:正。
病渴:因口渴而病重。
空:空闲,徒然。
辘轳声:辘轳转动的声音。
翻译
宫廷的井并非只有一口,特别的是它的水甘甜且清澈。
这水被酿造成光禄官府的美酒,调制成皇宫里的精致羹汤。
上等的锡壶中储存着这水,僧侣们在斋堂里用它烹煮珍贵的玉茗茶。
司马相如正因口渴而病重,只能空听着辘轳转动的声音,无法品尝到这水。
鉴赏

这首诗名为《閤门水》,是宋代诗人梅尧臣所作。诗中描述了宫中的井水,以其甘甜和清澈闻名。井水被用来酿制光禄酒,调制太官羹,显示出其在宫廷饮食中的重要地位。上等的舍人用鋹瓶储存,僧侣们则在斋庐中以玉茗烹煮,足见其用途广泛。诗人提及司马相如因病口渴,只能听到辘轳汲水的声音,增添了画面的寂寥感。整体上,这首诗通过井水,描绘了宫廷生活的细节,也寓含了对历史人物的怀想。

作者介绍
梅尧臣

梅尧臣
朝代:宋   籍贯:宣州宣城(今属安徽)   生辰:1002~1060

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。
猜你喜欢

陈渭叟赠新茶

新茶细细黄金色,葛水仙人赠所知。

正是初春无可侣,东风杨柳未成丝。

(0)

越灵峰寺之松风阁

溪谷风声何瑟瑟,啸歌长在两长松。

金鸡翔舞不多见,青壁夤缘知几重。

花时扫阁黄尘满,泉处凿厓甘露浓。

待我与携笙鹤去,香炉对面礼陶峰。

(0)

月山石诗

拾得金钱溪上石,小峰如弁立云根。

他山鸟道隔千里,新月蛾眉见一痕。

入林误踏金蟆背,激水犹思雪浪盆。

拟就漫郎呼酒舫,石鱼湖上共洼尊。

(0)

读悟真篇

金丹元只在红尘,混俗方能得至真。

自是书生守名节,莫惭辜负指迷人。

(0)

阅武

圣主当天致太平,守臣阅武向边城。

一川花弄旌旗影,八面风传鼓角声。

羽镞穿云誇电疾,戈矛映日斗霜明。

三军锐气能如此,会缚戎王献玉京。

(0)

寄天山周敬之

当年倾盖识君初,烂饮天山驻使车。

秋去安仁空有赋,雁来公瑾又无书。

林峦红叶知人老,篱落黄花亦我疏。

为向天涯道岑寂,强吟新句附双鱼。

(0)
诗词分类
杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民
诗人
毌丘俭 朱高炽 李宗谔 宋璟 刘采春 孙皓 徐绍桢 黄大临 龚用卿 丘丹 吕坤 朱翊钧 蔡寿祺 常衮 李璆 陈琳 徐干 汤惠休
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7