《嘉陵江》全文
- 注释
- 嘉陵:指嘉陵江,长江上游支流。
南岸:河流的南边。
雨初收:雨刚停。
江似秋岚:江水像秋天的山岚。
不煞流:静静地流淌。
此地:这里。
终朝:整天。
行客:来往的行人。
棹扁舟:划船。
- 翻译
- 嘉陵江南岸的雨刚刚停歇,江水像秋天的山岚一样静静流淌。
这里整天都有来往的行人,却没有人划船渡江。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后初晴的景象,嘉陵江南岸的景色在细雨过后的清新中显得格外清晰。"江似秋岚不煞流"一句,以江水比喻为秋天的山岚,形容其清澈而连绵不断,既表达了诗人对自然美景的赞赏,也暗示了一种静谧与深远的情感。
"此地终朝有行客"则是从动态捕捉景象,指出在这个地方,从早到晚总有行人穿梭。这种描写不仅展现了嘉陵江岸的繁华,也反映了诗人的观察细致和对生活的热爱。
而最后一句"无人一为棹扁舟"则是诗人个人的独特感受。在这个热闹而又有行客往来的地方,却有一艘小船没有被人注意,仿佛在等待着某个人来操纵它。这不仅是一个景象的描绘,更是诗人内心孤独与期待的一种隐喻。
整首诗通过对嘉陵江南岸雨后初晴景色的细腻描写,以及对行客和小舟的观察,展现了诗人的情感与自然景物之间微妙的联系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋社日崇让园宴得新字
鸣爵三农稔,勾龙百代神。
运昌叨辅弼,时泰喜黎民。
树缺池光近,云开日影新。
生全应有地,长愿乐交亲。