《水龙吟·其一》全文
- 注释
- 笑不知天命:形容人沉浸在欢乐中,忘却了生活的艰辛和命运的无常。
明珠玉斗:比喻珍贵的物品或才华出众的人,这里可能指美酒或珍贵的酒杯。
漫撞:随意碰撞,没有目的或考虑。
令碎:结果是使(明珠玉斗)破碎。
- 翻译
- 笑得忘记了命运的存在,手中握着明珠和美酒,随意碰撞,竟使它们破碎。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家李纲所作,名为《水龙吟·其一》。诗中的前两句“笑不知天命,明珠玉斗”,表达了一种对天命无常、人生无常的豁达态度。在这里,“笑”是指一种超然物外的情感,而“明珠玉斗”则象征着珍贵而脆弱的事物。
第三句“漫撞令碎”则进一步描绘了这种无常与脆弱。这里的“漫撞”意味着不经意间的碰撞或打击,“令碎”则是指珍贵之物因为这次偶然的撞击而变得破碎。
整体来看,这三句诗通过对比和暗示,传达了人生易逝、物事无常的哲理,同时也映射出作者面对生命中不可预知事件时所表现出的从容与接受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢