《山中梅花·其一》全文
- 翻译
- 我想为山神创作一首优美的诗歌,昔日常常带着书籍走向山中。
我试图用无暇的雾气和云彩般的文字来描绘,但对于这层层阶梯和石阶,我又能做些什么呢?
- 注释
- 山严:山神,古人对山的尊称或祭祀对象。
挟册:携带书籍。
山阿:山的曲折处或山脚。
无缝雾裁云句:形容诗文优美如雾气般缭绕,云彩般变幻。
层梯苏磴:层层阶梯和石阶,代指山路。
- 鉴赏
这是一首描写山中梅花的诗,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人内心的情感和审美情趣。
"欲为山严作好歌,旧时挟册向山阿。"
这一句表明诗人有志于创作一首关于山的美好的诗歌,而“旧时”二字透露出诗人的怀旧之情,他可能在过去常常携带书籍前往山中,或许是在山中寻找灵感和写作的素材。这里的“挟册”形象生动,传达了诗人与自然亲近的关系。
"我无缝雾裁云句,奈此层梯苏磴何。"
这两句则表现出诗人的自谦之情。他表示自己没有能够像裁剪云雾那样精妙地编织文字,这里借“裁云”比喻诗人的创作能力。而“奈此层梯苏磴何”中的“层梯”形容山路的曲折与险峻,而“苏磴”则是一种古代用于登山的工具。这里,诗人通过对自然景物的描述,表达了自己面对壮丽山势时的无奈和敬畏之情。
整首诗通过对山中梅花的描绘,展现出诗人的个性和情感体验,以及他对于自然美景的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七哀
《殷武》诵罙阻,周鲁歌东征。
圣哲则有然,我何敢留行。
斩牲祀好畤,衅鼓起前旌。
野布鱼丽阵,山鸣铙吹声。
函关何用塞,受降行已城。
路逢故乡人,取书寄东京。
寄言东京友,勉树千载名。
一身未足惜,妻子非无情。