- 拼音版原文全文
次 韵 杜 孟 传 送 归 剡 宋 /陈 著 天 空 地 阔 本 无 言 ,兔 走 乌 飞 自 做 年 。老 景 光 阴 炊 黍 外 ,客 窗 风 雨 酿 梅 前 。事 随 笑 去 户 门 福 ,诗 为 别 来 朋 友 贤 。河 水 洋 洋 山 杳 杳 ,一 声 归 橹 绿 杨 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
户门(hù mén)的意思:指家门、家庭。
景光(jǐng guāng)的意思:景色明亮,光彩照人。
客窗(kè chuāng)的意思:客窗指客人在窗户外,主人在窗户内,表示主人和客人之间的隔阂和疏远。
空地(kòng dì)的意思:指没有被占据或利用的土地或空间。
老景(lǎo jǐng)的意思:指过去的时光或往事
朋友(péng yǒu)的意思:指亲密的、信任的、相互帮助的人。
天空(tiān kōng)的意思:指大气层中地面以上的空间,也用来比喻无限广阔、辽阔无边的境地。
为别(wéi bié)的意思:离别、分别
洋洋(yáng yáng)的意思:形容充满自信、自豪、得意的样子。
杳杳(yǎo yǎo)的意思:形容远离、遥远。
兔走乌飞(tù zǒu wū fēi)的意思:比喻事物离开了本来的轨道,偏离了正常的方向。
- 翻译
- 天空大地本无声,兔子奔跑乌鸦飞,各自度过岁月长。
老时光在炊烟和黄米之外,客居窗户前风雨中,梅花正酝酿芬芳。
欢笑之事随风消散,门前福气随之而来,离别后诗歌显才贤。
江水浩渺山峦遥远,一叶归舟驶过绿杨边,响起归乡的桨声。
- 注释
- 天空:广阔无垠的天际。
地阔:广袤的大地。
无言:寂静无声。
兔走:兔子奔跑。
乌飞:乌鸦飞翔。
老景:老年时光。
光阴:时间。
炊黍:做饭烧饭。
酿梅:酿造梅花香。
事随笑去:笑声带走了烦恼。
户门福:家门的好运。
诗为别来:诗歌记录离别后。
朋友贤:朋友的才德。
河水洋洋:江水浩荡。
山杳杳:山峦遥远。
归橹:归航的船桨。
绿杨:绿色的杨柳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《次韵杜孟传送归剡》,通过对自然景象和个人感受的描绘,展现出诗人对时光流转、生活琐事和友情的感慨。首句“天空地阔本无言”寓言天地广阔,暗示人生的短暂与无常;“兔走乌飞自做年”则以兔奔乌飞象征岁月匆匆。颔联“老景光阴炊黍外,客窗风雨酿梅前”描绘了老年时光在炊烟与风雨中度过,既有对岁月流逝的感慨,又流露出对生活的淡然态度。
颈联“事随笑去户门福,诗为别来朋友贤”表达了诗人通过笑声驱散烦恼,以诗歌寄托对远方朋友的思念和赞美,体现了人情的温暖。尾句“河水洋洋山杳杳,一声归橹绿杨边”以江水悠长、山色遥远的画面收束,再以归舟之音点出诗人对友人归乡的想象,营造出一种宁静而深情的氛围。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对人生哲理的思考和对友情的珍视,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢