《行淮东第六十》全文
- 拼音版原文全文
行 淮 东 第 六 十 宋 /文 天 祥 客 子 中 夜 发 ,月 照 白 水 山 。悲 辛 但 狂 顾 ,浩 荡 前 后 间 。
- 注释
- 客子:旅人。
中夜:深夜。
发:出发。
月照:月光洒落。
白水山:有白色水流的山。
悲辛:悲伤辛酸。
但:只。
狂顾:四处张望。
浩荡:思绪飘荡。
前后间:前后左右。
- 翻译
- 旅人深夜启程,月光洒满白水山。
满怀悲伤与辛酸,只能四处张望,任凭思绪飘荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在夜晚独自乘舟,月光下水面如白练般展开的景象。"客子中夜发"表达了诗人夜行的孤独与急迫,而"月照白水山"则是对自然美景的描写,展示了诗人的感官体验。
"悲辛但狂顾"一句流露出诗人内心的忧伤和无奈,但同时也透出了一种不甘寂寞、狂放不羁的情怀。最后"浩荡前后间"则是对诗人所处环境的进一步描绘,表明他被广阔的水面包围,时间与空间交织在一起。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的流露,展现了诗人的独特审美情趣以及他们对于人生、宇宙的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢