《离滁阳》全文
- 拼音版原文全文
离 滁 阳 宋 /潘 阆 长 亭 黄 叶 正 纷 纷 ,一 曲 骊 歌 酒 十 分 。须 信 滁 阳 人 有 意 ,满 城 来 送 散 参 军 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参军(cān jūn)的意思:指参加军队,成为军人。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
骊歌(lí gē)的意思:指高昂豪放的歌声或诗篇,形容豪情壮志、激情澎湃的表达。
散参(sàn cān)的意思:分散或散失众人的参与或支持
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
阳人(yáng rén)的意思:阳光明媚的人,指积极向上、乐观向上的人。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
有意(yǒu yì)的意思:有趣或有价值的
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天长亭送别的场景,黄叶纷飞,气氛凄凉。诗人潘阆在离别之际,与滁阳的人们一同饮酒唱骊歌,表达了深深的离愁别绪。"须信滁阳人有意"一句,流露出当地百姓对诗人的不舍和深情厚意,他们满城相送,显示出人情的温暖和淳朴。整体上,这是一首表达离别之情与地方人情味的佳作,情感真挚,画面生动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新凉.隐居
恐是愁来路。借缑山、白云一块,补联秋树。
六折山桥三面水,远却桃花几步。
稳著得、闲鸥无数。
烟火不留林外照,但苍霞、白石都堪煮。
归去也,岂无故。门前只有浮查渡。
问年来、山中甲子,未曾重数。
车马欲通芳草信,访遍终南旧主。
敢正被、猿惊鹤误。
不著胡麻流水远,更一竿、垂向无名处。
谁信道,有人住。