- 拼音版原文全文
送 牛 秀 才 之 山 阳 省 兄 宋 /林 逋 之 子 咏 陟 冈 ,别 我 岁 时 晏 。后 夜 失 群 鹤 ,高 天 着 行 雁 。楚 山 远 近 出 ,江 树 青 红 间 。尊 酒 无 足 辞 ,离 愁 满 行 盼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚山(chǔ shān)的意思:指楚国的山,用来比喻高耸险峻的山峰或山岭。
高天(gāo tiān)的意思:指极高的天空,也用来表示极高的位置或程度。
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
离愁(lí chóu)的意思:离别时的忧愁和惆怅之情。
青红(qīng hóng)的意思:指色彩鲜艳的颜色,也用来形容事物的美丽和光彩。
失群(shī qún)的意思:指群体中有人或动物离开原本的群体,与其他成员分离。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
无足(wú zú)的意思:没有足够的能力或条件
行雁(xíng yàn)的意思:行雁指的是雁群飞行时,领头的雁鸟。比喻引路或带头的人。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
陟冈(zhì gāng)的意思:指攀登高山、攀登险峻的山岭。也比喻攀登事业的高峰或克服困难。
之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 翻译
- 这位年轻人在山坡上吟唱,告别我时已近岁末。
夜晚他失去了同伴的鹤,天空中只有大雁独自飞翔。
远处的楚山时隐时现,江边的树木青红交错。
面对美酒也不再推辞,离别的愁绪充满他的目光。
- 注释
- 之子:这位年轻人。
咏:吟唱。
陟冈:登上山坡。
别:告别。
岁时:时节。
晏:晚。
后夜:夜晚之后。
失群鹤:失去同伴的鹤。
高天:广阔的天空。
著:显现。
行雁:迁徙的大雁。
楚山:楚地的山。
远近:远近处。
出:出现。
江树:江边的树木。
青红:青翠与红色。
尊酒:美酒。
无足辞:不再推辞。
离愁:离别之愁。
满:充满。
行盼:行人的目光。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《送牛秀才之山阳省兄》。诗中,诗人描绘了牛秀才即将登高远行的情景,表达了对友人离去的不舍和对远方行程的想象。"之子咏陟冈",以秀才的形象赞美他攀登高山的决心;"别我岁时晏",点明离别的时间已晚,暗示友情深厚;"后夜失群鹤,高天著行雁",运用鹤与雁的意象,寓言友人如孤雁般独自远行;"楚山远近出,江树青红间",描绘了沿途的山水景色,增添了旅途的诗意;最后两句"尊酒无足辞,离愁满行盼",直接抒发了诗人对友人的依依惜别之情和对远方的牵挂。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过景物的描绘和象征手法,展现了送别的深情和对友人的祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢