- 拼音版原文全文
内 宴 奉 诏 作 宋 /曹 翰 三 十 年 前 学 六 韬 ,英 名 常 得 预 时 髦 。曾 因 国 难 披 金 甲 ,不 为 家 贫 卖 宝 刀 。臂 健 尚 嫌 弓 力 软 ,眼 明 犹 识 阵 云 高 。庭 前 昨 夜 秋 风 起 ,羞 睹 盘 花 旧 战 袍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
弓力(gōng lì)的意思:指弓箭的力量。比喻个人或团体的力量。
国难(guó nàn)的意思:国家遭受重大灾难或危机
金甲(jīn jiǎ)的意思:形容人的皮肤黝黑如金属甲胄。
六韬(liù tāo)的意思:指六种策略或战术,用以指导军事行动。
盘花(pán huā)的意思:形容花朵盛开的样子,也比喻事物繁荣兴旺。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
时髦(shí máo)的意思:指流行、新潮、时尚。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
眼明(yǎn míng)的意思:形容视力敏锐,洞察力强,能够看清事物的本质。
因国(yīn guó)的意思:为了国家利益而做出牺牲或奉献。
英名(yīng míng)的意思:指在外国享有盛名的名字。
战袍(zhàn páo)的意思:指战争中所穿的军装,比喻参军从战场上归来的人。
阵云(zhèn yún)的意思:指一瞬间形成的浓密云团,比喻事物迅速发展或出现的迹象。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 内宴奉诏作:《宋史·曹翰传》题作《退将诗》。
内宴,皇帝设于宫内的宴会。
诏,皇帝的命令。
六韬:古代兵书名。
传说为周朝吕尚(即太公望)所作。
实为汉人依托。
全书分《文韬》、《武韬》、《龙韬》、《虎韬《豹韬》《犬韬》六部分,故称《六韬》。
时髦:指一时的杰出人物。
金甲:战场上用作护身的盔甲,这里指代戎马生涯。
卖宝刀:这里反用其意,表示自己不愿卖刀,仍盼为国再立新功。
臂健:膀臂强健,形容力气很大,不服老阵云战地的云气这里含有战阵之意。
弓力:弓的张力。
阵云:战地烟云。
秋风起:比喻上阵杀敌的时刻。古时作战常常选择在秋天所谓“沙场秋点兵”即指此而言。
盘花:战袍上的团状花纹。
睹: 一作“见”
- 翻译
- 三十年前我就熟读了兵书《六韬》,也算得上是一位智勇双全的英豪。
曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳,而今依然位低身闲,也不愿卖掉心爱的宝刀。
膀臂强健,尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮,仍能看得清站地上高飘的烟云。
昨夜庭前秋风乍起,敌人入境侵扰,苦恼不能策马疆场,羞看这带有团团花纹的旧战袍。
- 鉴赏
这首诗是宋代将领曹翰所作的《内宴奉诏作》,诗人以自己的军旅生涯为背景,回忆了早年的豪情壮志和对国家的忠诚。首句“三十年前学六韬”,表达了他早年研习兵法,渴望建功立业的决心。接着,“英名常得预时髦”暗示他在军事上声名显赫,受到时人的推崇。
“曾因国难披金甲”描绘了诗人曾在国家危难之际挺身而出,穿上金甲,英勇抗敌的形象。“不为家贫卖宝刀”则展现了他坚守节操,即使生活困苦也不愿轻易放弃武艺的精神。诗人通过这两句表达了对国家的忠诚和个人的刚毅。
“臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高”进一步刻画了他的武勇与智谋,即使臂力过人,仍追求更强的武器,眼睛敏锐,能洞察战场形势。最后一句“庭前昨夜秋风起,羞睹盘花旧战袍”,诗人借秋风起、旧战袍上的盘花图案,表达了对往昔战功的怀念以及对岁月流逝的感慨,同时也流露出一种英雄迟暮的羞愧和对当前内宴的反思。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对过去的自豪,也有对现实的反思,展现了曹翰作为军人的豪情与沧桑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢