- 拼音版原文全文
追 和 常 建 叹 王 昭 君 唐 /徐 夤 红 颜 如 朔 雪 ,日 烁 忽 成 空 。泪 尽 黄 云 雨 ,尘 消 白 草 风 。君 心 争 不 悔 ,恨 思 竟 何 穷 。愿 化 南 飞 燕 ,年 年 入 汉 宫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白草(bái cǎo)的意思:白草意为雪中的草,形容坚强不屈的品质。
飞燕(fēi yàn)的意思:形容行动迅速、敏捷。
汉宫(hàn gōng)的意思:指古代汉朝的宫殿,也用来形容豪华富丽的宫殿。
何穷(hé qióng)的意思:本指没有穷尽的事物,也用来形容人的才能、智慧等没有极限。
红颜(hóng yán)的意思:红颜指的是美丽的女子。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
朔雪(shuò xuě)的意思:指初冬时节的第一场雪,也用来形容事物的开始或开端。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
争不(zhēng bù)的意思:表示无法争取或无法争辩,无法改变。
- 注释
- 红颜:美貌。
朔雪:冬雪。
日烁:瞬间消逝。
成空:消失无踪。
泪尽:泪水流干。
黄云雨:黄云中的雨水。
尘消:尘土消散。
白草风:白草随风。
君心:你的心。
争不悔:是否后悔。
恨思:遗憾思念。
竟何穷:何时能停止。
愿化:但愿化作。
南飞燕:南飞的燕子。
年年:每年。
入汉宫:飞回汉宫。
- 翻译
- 美貌如冬雪,瞬间消逝无踪。
泪水滴落黄云,淹没在风雨中。
你的内心是否后悔,遗憾之情何时能终。
但愿我能化作南飞的燕子,年年飞回汉宫中。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人徐夤的作品,名为《追和常建叹王昭君》。诗中以细腻的笔触描绘了对美好事物易逝的感慨,以及对往昔爱情的无尽思念。
"红颜如朔雪,日烁忽成空。"
这两句诗用鲜明的比喻,将人的容颜比作初冬的雪花,表达了美好事物转瞬即逝的哀愁。这里的“朔雪”指的是初冬时分外散发着寒意的雪花,它们既纯净又易融化,正如人间美好的容颜同样脆弱,不经风霜。
"泪尽黄云雨,尘消白草风。"
这两句则是诗人在表达心中的哀伤与无奈。泪水耗尽,如同黄昏时分的细雨,而心中积累的情感之尘,也随着岁月的流逝而消散,就像秋天的白草被风吹过,带走了往日的痕迹。
"君心争不悔,恨思竟何穷。"
诗人在这里表达了一种复杂的心境,既有对过去选择不悔的坚持,也有对无法挽回的爱情无尽的哀思。这份思念似乎没有尽头,就像一个无底的深渊,令人心痛。
"愿化南飞燕,年年入汉宫。"
最后两句诗则是诗人表达了一种超脱世俗、追求自由的心愿。他希望能变成一只南飞的燕子,每年都能进入汉宫,这里的“汉宫”可能是对往昔美好生活的一种象征,也许是一种文化记忆的寄托。诗人通过这样的表达,传达了对于过去美好的眷恋,以及想要逃离现实束缚、追求自由的心声。
总体来说,这首诗情感丰富,意境深远,以细腻的情感和生动的自然形象,展现了诗人对美好事物易逝的感慨,以及对往昔爱情的无尽思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
声声慢.七夕嵋雪敬可过用禁体
前宵雨急,翻海排江,草阁幸自无忧。
汛扫山厨,百钱权买凉秋。
眼中好友都在,击珠盘、高按歌喉。
任相诮,把烟波一曲,换却封侯。
翠幌浓香似梦,指疏星,几点练影垂钩。
暗想罗衣,飘动争倚危楼。
老夫正发清兴,肯学他、儿女含愁。
愿此去,折岩花、频记胜游。