《送沈商卿知府入觐二首·其一》全文
- 翻译
- 船上的乌鸦突然振翅飞向天空,你刚到达长安之初。
如果在西湖边探寻西施的踪迹,朋友们应该也会想念她的美丽和故事。
- 注释
- 樯乌:船上的乌鸦。
猛:突然。
朝天去:飞向天空。
君:你。
长安:古都长安。
著脚初:刚到达。
若:如果。
访:探寻。
西湖:杭州西湖。
问西子:询问关于西施。
朋游:朋友们。
念:想念。
其馀:她的美丽和故事。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友为好友沈商卿即将前往长安任职而创作的送别诗。首句“樯乌猛作朝天去”描绘了沈商卿乘船疾驰向京城的场景,以“樯乌”(指船)和“朝天”象征着他的仕途升迁。次句“君到长安著脚初”则表达了对沈商卿初到京城的期许与祝愿。
后两句“若访西湖问西子,朋游应亦念其馀”,诗人以西湖和西施为典故,暗示沈商卿在繁华的都城中,如果有机会游览西湖,应该会想起与朋友们共度的美好时光。这里寓言式的表达方式,既表达了对友情的珍视,也寄寓了对沈商卿的牵挂。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的祝福,又有对友情的怀念,语言简洁而意蕴丰富,体现了宋诗含蓄深沉的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石壕吏
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。
听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣。
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。