- 拼音版原文全文
泛 舟 一 首 宋 /王 阮 霅 川 荷 叶 浦 ,彭 蠡 石 榴 头 。此 地 皆 奇 绝 ,平 生 所 烂 游 。从 来 贪 水 园 ,老 去 只 渔 舟 。理 角 乘 桴 便 ,何 人 从 我 浮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
乘桴(chéng fú)的意思:指乘坐木筏或木船过河,比喻借助别人的力量或条件来达到自己的目的。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
烂游(làn yóu)的意思:指游玩得很糟糕,没有任何乐趣或满足感。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
彭蠡(péng lǐ)的意思:形容人贪婪而无度的样子。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
奇绝(qí jué)的意思:非常奇特而绝妙,超乎寻常的绝世之物或事物。
人从(rén cóng)的意思:指人们跟随他人行动,没有独立的主见。
石榴(shí liú)的意思:指团结一致,共同努力,不可分割。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
贪水(tān shuǐ)的意思:形容人贪婪、贪心,永远不满足。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
- 注释
- 霅川:霅川,古代河流名,今浙江湖州一带。
荷叶浦:荷叶茂盛的河岸。
彭蠡:彭蠡,古湖泊名,即鄱阳湖。
石榴头:形容石榴花开得鲜艳如火。
奇绝:奇特而美妙。
烂游:畅游,尽情游玩。
贪水国:热爱水乡生活。
渔舟:打鱼的小船。
乘桴:乘船,泛舟。
浮:漂泊,随波逐流。
- 翻译
- 霅川的荷叶繁盛的浦口,彭蠡湖畔的石榴花开如火。
这里景色奇特绝美,是我一生中游历过的最佳之地。
我一直热爱水乡,如今年老只想在渔舟上度过。
如果有乘船随波逐流的机会,又有谁愿意和我一同漂泊呢?
- 鉴赏
这是一首描绘江河美景和表达诗人游历之乐的诗。开篇两句“霅川荷叶浦,彭蠡石榴头”,通过对比鲜明的意象,勾勒出一幅生机勃勃的画面,显示了作者对自然美景的细腻描绘和深刻感受。其中,“霅川”、“荷叶浦”等字眼,不仅展示了诗人对地理环境的熟悉,也传达了一种亲切感。
接着两句“我心向神游,平生所烂游”,则流露出诗人超然物外的情怀和对自由自在生活态度的追求。这里,“我心”二字,隐含着一种内心世界的丰富与深邃,而“神游”、“烂游”等词汇,则描绘出诗人对于精神自由和肉体旅行的向往。
下半首“从来贪水国,老去只渔舟”,表达了诗人对水乡生活的喜爱,以及随着年龄增长,对简单生活方式的向往。这里,“贪水”、“老去”等字眼,不仅表现出诗人的性格特点,也反映了一种超脱世俗、返璞归真的生活态度。
最后两句“更有乘桴便,何人从我浮”,则描绘了诗人在水上自由漂流的景象,以及对同道中人共享此刻美好的期待。“乘桴”一词,不仅是技艺的展示,也蕴含着一种生活的艺术性,而“何人从我浮”则展现了一种孤独感和对知音的渴望。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于自由生活、水乡美景以及精神自在的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢