- 拼音版原文全文
乙 卯 祷 雨 梅 坛 宋 /严 椿 龄 大 隐 清 名 格 帝 阍 ,真 人 新 宠 粲 王 言 。南 昌 补 吏 官 虽 小 ,北 极 通 班 道 更 尊 。谏 疏 不 容 强 汉 室 ,仙 风 聊 复 傲 吴 门 。我 来 物 色 朝 元 处 ,山 绕 星 坛 水 绕 村 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北极(běi jí)的意思:指极寒之地,比喻极度寒冷、严酷的环境或处境。
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
大隐(dà yǐn)的意思:指逃避世俗纷扰,隐居山林或深山老林中的意思。
帝阍(dì hūn)的意思:指君主或统治者的宠臣、亲信。
汉室(hàn shì)的意思:指中国的皇帝和皇室。
谏疏(jiàn shū)的意思:指进谏的奏疏,用于形容直言敢谏的言辞。
来物(lái wù)的意思:来自外地的人或物品
通班(tōng bān)的意思:通常指人们轮流担任某个职务或者轮流进行某项工作。
王言(wáng yán)的意思:指权威的言论或指示,也指有权势的人的话语。
物色(wù sè)的意思:寻找;搜寻
吴门(wú mén)的意思:指江苏苏州的地方,也泛指江苏地区。
仙风(xiān fēng)的意思:指高尚纯洁的风气或人们的品德高尚,也用来形容环境清幽、气氛祥和。
新宠(xīn chǒng)的意思:指新近受到宠爱的人或物。
星坛(xīng tán)的意思:指天空中的星星聚集在一起,形成一个宏伟壮丽的场景。
真人(zhēn rén)的意思:真实的人,指真正有才能、有本事的人。
- 翻译
- 大隐士清白的名声达到了天宫的门槛,真仙新受宠爱,言语中充满帝王威严。
在南昌担任小小的补吏官员虽然微小,但在道教的等级体系中,地位却更高。
敢于直言劝谏,不屈从于强权的汉室,仙人般的风范在吴地也显得超然。
我来到这里寻找朝见元始天尊的地方,四周山峦环绕,星坛附近有村庄环绕着水边。
- 注释
- 大隐:指德行高尚、深藏不露的人。
帝阍:天宫的门槛,比喻极高的地位或声誉。
真人:道教中的仙人。
新宠:新近受到的宠爱。
粲王言:言辞光彩照人,如同帝王般威严。
南昌:古代中国省份,此处代指任职之地。
补吏:古代官职,负责补充官员缺额。
北极通班:道教中指高级别的职位。
道更尊:在道教体系中地位更高。
谏疏:直言规劝的奏章。
强汉室:强大的汉朝政权。
仙风:仙人的风度或气质。
傲吴门:在吴地表现出超脱世俗的态度。
物色:寻找,探访。
朝元处:朝拜元始天尊的地方。
星坛:道教中的天文观测或祭祀场所。
水绕村:村庄被水环绕的景色。
- 鉴赏
此诗语言优美,意境辽远,充满了诗人对于隐逸生活的向往和对权力世界的超脱。开篇“大隐清名格帝阍,真人新宠粲王言”两句,通过对隐逸生活的描绘,表达了诗人追求精神自由的理想。接着,“南昌补吏官虽小,北极通班道更尊”两句,则透露出诗人虽然身处基层官职,但内心却有着超越世俗功名的追求。
“谏疏不容强汉室,仙风聊复傲吴门”一段,表达了诗人面对权力不屈服从的态度,以及对古代贤士的仰慕之情。最后,“我来物色朝元处,山绕星坛水绕村”两句,则描写了诗人到达梅坛的一场祷雨活动,通过对自然景观的细腻描写,传递出一种超然物外的意境。
总体而言,这是一首充满了诗人个性和情感色彩的作品,展现了宋代文人的高洁气节和深厚的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢